×

Kako ce dobro cuti i kako ce dobro vidjeti onoga Dana kad 19:38 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Maryam ⮕ (19:38) ayat 38 in Bosnian

19:38 Surah Maryam ayat 38 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Maryam ayat 38 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[مَريَم: 38]

Kako ce dobro cuti i kako ce dobro vidjeti onoga Dana kad pred Nas stanu! A nevjernici su sada u ocitoj zabludi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين, باللغة البوسنية

﴿أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين﴾ [مَريَم: 38]

Besim Korkut
Kako će dobro čuti i kako će dobro vidjeti onoga Dana kad pred Nas stanu! A nevjernici su sada u očitoj zabludi
Korkut
Kako ce dobro cuti i kako ce dobro vidjeti onoga Dana kad pred Nas stanu! A nevjernici su sada u ocitoj zabludi
Korkut
Kako će dobro čuti i kako će dobro vidjeti onoga Dana kad pred Nas stanu! A nevjernici su sada u očitoj zabludi
Muhamed Mehanovic
Kako će dobro čuti i kako će dobro vidjeti na Dan kada Nam dođu! A zulumćari su sada u očitaj zabludi
Muhamed Mehanovic
Kako ce dobro cuti i kako ce dobro vidjeti na Dan kada Nam dođu! A zulumcari su sada u ocitaj zabludi
Mustafa Mlivo
Kako ce oni cuti i vidjeti na Dan kad Nam dođu! Ali, zalimi su danas u zabludi ocitoj
Mustafa Mlivo
Kako će oni čuti i vidjeti na Dan kad Nam dođu! Ali, zalimi su danas u zabludi očitoj
Transliterim
‘ESMI’ BIHIM WE ‘EBSIR JEWME JE’TUNENA LEKINI EDH-DHALIMUNEL-JEWME FI DELALIN MUBININ
Islam House
Kako ce dobro cuti i kako ce dobro vidjeti onog Dana kad pred Nas stanu! A nevjernici su sad u ocitoj zabludi
Islam House
Kako će dobro čuti i kako će dobro vidjeti onog Dana kad pred Nas stanu! A nevjernici su sad u očitoj zabludi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek