×

Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à 19:38 French translation

Quran infoFrenchSurah Maryam ⮕ (19:38) ayat 38 in French

19:38 Surah Maryam ayat 38 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Maryam ayat 38 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[مَريَم: 38]

Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous ! Mais aujourd’hui, les injustes sont dans un égarement évident

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين, باللغة الفرنسية

﴿أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين﴾ [مَريَم: 38]

Islamic Foundation
Jamais leur ouie n’aura ete plus fine, ni plus claire leur vision, le jour ou ils viendront a Nous. Mais les injustes, aujourd’hui, sont dans un egarement manifeste
Islamic Foundation
Jamais leur ouïe n’aura été plus fine, ni plus claire leur vision, le jour où ils viendront à Nous. Mais les injustes, aujourd’hui, sont dans un égarement manifeste
Muhammad Hameedullah
Comme ils entendront et verront bien le jour ou ils viendront a Nous ! Mais aujourd’hui, les injustes sont dans un egarement evident
Muhammad Hamidullah
Comme ils entendront et verront bien le jour ou ils viendront a Nous! Mais aujourd'hui, les injustes sont dans un egarement evident
Muhammad Hamidullah
Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui, les injustes sont dans un égarement évident
Rashid Maash
Comme ils entendront distinctement et verront clairement le Jour ou ils viendront a Nous. Mais les injustes, manifestement egares, sont aujourd’hui sourds et aveugles a la verite
Rashid Maash
Comme ils entendront distinctement et verront clairement le Jour où ils viendront à Nous. Mais les injustes, manifestement égarés, sont aujourd’hui sourds et aveugles à la vérité
Shahnaz Saidi Benbetka
Comme leur ouie se sera affinee, et comme leur vue sera nette, le jour ou ils comparaitront devant Nous ! Mais, aujourd’hui, les injustes sont dans un egarement evident
Shahnaz Saidi Benbetka
Comme leur ouïe se sera affinée, et comme leur vue sera nette, le jour où ils comparaîtront devant Nous ! Mais, aujourd’hui, les injustes sont dans un égarement évident
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek