Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 180 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 180]
﴿كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين﴾ [البَقَرَة: 180]
Ma Jian Nǐmen dāngzhōng, ruò yǒurén zài lín sǐ de shíhòu, hái yǒu yíchǎn, nàmò, yīngdāng wèi shuāngqīn hé zhìqīn ér bǐnggōng yízhǔ. Zhè yǐ chéng nǐmen de dìngzhì, zhè shì jìngwèi zhě yīng jìn de yìwù. |
Ma Jian 你们当中,若有人在临死的时候,还有遗产,那末,应当为双亲和至亲而秉公遗嘱。这已成你们的定制,这是敬畏者应尽的义务。 |
Ma Zhong Gang Yizhu fa yi wei nimen guiding: Dang nimen zhong youren ji jiang siwang shi, jiaru ta liu you yichan, name,[ta] dang wei fumu he zhiqin heli liu xia yizhu,[zhe shi] jingwei zhe ying jin de yiwu. |
Ma Zhong Gang Yízhǔ fǎ yǐ wèi nǐmen guīdìng: Dāng nǐmen zhōng yǒurén jí jiàng sǐwáng shí, jiǎrú tā liú yǒu yíchǎn, nàme,[tā] dāng wèi fùmǔ hé zhìqīn hélǐ liú xià yízhǔ,[zhè shì] jìngwèi zhě yīng jìn de yìwù. |
Ma Zhong Gang 遗嘱法已为你们规定:当你们中有人即将死亡时,假如他留有遗产,那么,[他]当为父母和至亲合理留下遗嘱,[这是]敬畏者应尽的义务。 |
Muhammad Makin Nimen dangzhong, ruo youren zai lin si de shihou, hai you yichan, name, yingdang wei shuangqin he zhiqin er binggong yizhu. Zhe yi cheng nimen de dingzhi, zhe shi jingwei zhe ying jin de yiwu |
Muhammad Makin Nǐmen dāngzhōng, ruò yǒurén zài lín sǐ de shíhòu, hái yǒu yíchǎn, nàme, yīngdāng wèi shuāngqīn hé zhìqīn ér bǐnggōng yízhǔ. Zhè yǐ chéng nǐmen de dìngzhì, zhè shì jìngwèi zhě yīng jìn de yìwù |
Muhammad Makin 你们当中,若有人在临死的时候,还有遗产,那么,应当为双亲和至亲而秉公遗嘱。这已成你们的定制,这是敬畏者应尽的义务。 |