Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 19 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَوۡ كَصَيِّبٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٞ وَرَعۡدٞ وَبَرۡقٞ يَجۡعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِۚ وَٱللَّهُ مُحِيطُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 19]
﴿أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم﴾ [البَقَرَة: 19]
Ma Jian Huòzhě rú zāoyù qīngpén dàyǔ zhě, yǔ li yǒu chóngchóng hēi'àn, yòu yǒu léi hé diàn, tāmen kǒngpà zhèn sǐ, gù yòng shǒuzhǐ sāi zhù ěrduǒ, yǐ bì jí léi. Zhēnzhǔ shì zhōuzhī bù xìndào de rénmen de. |
Ma Jian 或者如遭遇倾盆大雨者,雨里有重重黑暗,又有雷和电,他们恐怕震死,故用手指塞住耳朵,以避疾雷。真主是周知不信道的人们的。 |
Ma Zhong Gang [Tamen de qingkuang] youru congtian'erjiang de baoyu, limian shi chongchong hei'an, leidian jiaojia. Youyu pa lei sheng zhen si, tamen jiu ba shouzhi sai jin erduo, dan an la shi zhouzhi bu xinyang zhe de. |
Ma Zhong Gang [Tāmen de qíngkuàng] yóurú cóngtiān'érjiàng de bàoyǔ, lǐmiàn shì chóngchóng hēi'àn, léidiàn jiāojiā. Yóuyú pà léi shēng zhèn sǐ, tāmen jiù bǎ shǒuzhǐ sāi jìn ěrduǒ, dàn ān lā shì zhōuzhī bù xìnyǎng zhě de. |
Ma Zhong Gang [他们的情况]犹如从天而降的暴雨,里面是重重黑暗、雷电交加。由于怕雷声震死,他们就把手指塞进耳朵,但安拉是周知不信仰者的。 |
Muhammad Makin Huozhe ru zaoyu qingpen dayu zhe, yu li you chongchong hei'an, you you lei he dian, tamen kongpa zhen si, gu yong shouzhi sai zhu erduo, yi bi ji lei. An la shi zhouzhi bu xindao de renmen de |
Muhammad Makin Huòzhě rú zāoyù qīngpén dàyǔ zhě, yǔ li yǒu chóngchóng hēi'àn, yòu yǒu léi hé diàn, tāmen kǒngpà zhèn sǐ, gù yòng shǒuzhǐ sāi zhù ěrduǒ, yǐ bì jí léi. Ān lā shì zhōuzhī bù xìndào de rénmen de |
Muhammad Makin 或者如遭遇倾盆大雨者,雨里有重重黑暗,又有雷和电,他们恐怕震死,故用手指塞住耳朵,以避疾雷。安拉是周知不信道的人们的。 |