Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 211 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[البَقَرَة: 211]
﴿سل بني إسرائيل كم آتيناهم من آية بينة ومن يبدل نعمة الله﴾ [البَقَرَة: 211]
Ma Jian Nǐ wèn yǐsèliè de hòuyì, wǒ shǎngcìguò tāmen ruògān míngxiǎn de jīxiàng. Zhēnzhǔ de ēndiǎn jiànglín zhīhòu, fán jiāyǐbiàngēng de rén,(zhēnzhǔ bìdìng chéngfá tā), yīn wéi zhēnzhǔ de xíngfá què shì yánlì de. |
Ma Jian 你问以色列的後裔,我赏赐过他们若干明显的迹象。真主的恩典降临之後,凡加以变更的人,(真主必定惩罚他),因为真主的刑罚确是严厉的。 |
Ma Zhong Gang Ni wen yiselie de houyi ba! Wo ceng ciyu tamen duoshao mingxian de jixiang? Shei zai huode an la de enhui hou you gaibian ta, name, an la que shi chengfa yanli de. |
Ma Zhong Gang Nǐ wèn yǐsèliè de hòuyì ba! Wǒ céng cìyǔ tāmen duōshǎo míngxiǎn de jīxiàng? Shéi zài huòdé ān lā de ēnhuì hòu yòu gǎibiàn tā, nàme, ān lā què shì chéngfá yánlì de. |
Ma Zhong Gang 你问以色列的后裔吧!我曾赐予他们多少明显的迹象?谁在获得安拉的恩惠后又改变它,那么,安拉确是惩罚严厉的。 |
Muhammad Makin Ni wen yiselie de houyi, wo shangciguo tamen ruogan mingxian de jixiang. An la de endian jianglin zhihou, fan jiayibiangeng de ren,(an la biding chengfa ta), yin wei an la de xingfa que shi yanli de |
Muhammad Makin Nǐ wèn yǐsèliè de hòuyì, wǒ shǎngcìguò tāmen ruògān míngxiǎn de jīxiàng. Ān lā de ēndiǎn jiànglín zhīhòu, fán jiāyǐbiàngēng de rén,(ān lā bìdìng chéngfá tā), yīn wéi ān lā de xíngfá què shì yánlì de |
Muhammad Makin 你问以色列的后裔,我赏赐过他们若干明显的迹象。安拉的恩典降临之后,凡加以变更的人,(安拉必定惩罚他),因为安拉的刑罚确是严厉的。 |