×

Ruguo nimen xiu qi, er tamen dai hun qi man, namo, dang 2:232 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:232) ayat 232 in Chinese(simplified)

2:232 Surah Al-Baqarah ayat 232 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 232 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 232]

Ruguo nimen xiu qi, er tamen dai hun qi man, namo, dang tamen yu ren yi li er huxiang tongyi de shihou, nimen buyao zuzhi tamen jia gei tamen de zhangfu. Zhe shi yong lai guiquan nimen zhong quexin zhenzhu he houshi de ren de. Zhe dui yu nimen shi geng youyi de, shi geng chunjie de. Zhenzhu zhidao, nimen que bu zhidao.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فلا تعضلوهن أن ينكحن أزواجهن إذا تراضوا, باللغة الصينية المبسطة

﴿وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فلا تعضلوهن أن ينكحن أزواجهن إذا تراضوا﴾ [البَقَرَة: 232]

Ma Jian
Rúguǒ nǐmen xiū qī, ér tāmen dài hūn qí mǎn, nàmò, dāng tāmen yǔ rén yī lǐ ér hùxiāng tóngyì de shíhòu, nǐmen bùyào zǔzhǐ tāmen jià gěi tāmen de zhàngfū. Zhè shì yòng lái guīquàn nǐmen zhōng quèxìn zhēnzhǔ hé hòushì de rén de. Zhè duì yú nǐmen shì gèng yǒuyì de, shì gèng chúnjié de. Zhēnzhǔ zhīdào, nǐmen què bù zhīdào.
Ma Jian
如果你们休妻,而她们待婚期满,那末,当她们与人依礼而互相同意的时候,你们不要阻止她们嫁给她们的丈夫。这是用来规劝你们中确信真主和後世的人的。这对於你们是更有益的,是更纯洁的。真主知道,你们却不知道。
Ma Zhong Gang
Ruguo nimen xiu qi [zhu], er tamen yi wancheng tamen de dai hun qixian, ruguo tamen yi hefa de fangshi huxiang tongyi, name, nimen jiu buyao zuzhi tamen jia gei tamen de zhangfu [qianfu], zhe shi yong lai quangao nimen zhong xinyang an la he mori zhe de, zhe dui nimen shi zui youyi de, zui chunjie de. An la zhidao, er nimen bu zhidao.
Ma Zhong Gang
Rúguǒ nǐmen xiū qī [zhù], ér tāmen yǐ wánchéng tāmen de dài hūn qíxiàn, rúguǒ tāmen yǐ héfǎ de fāngshì hùxiāng tóngyì, nàme, nǐmen jiù bùyào zǔzhǐ tāmen jià gěi tāmen de zhàngfū [qiánfū], zhè shì yòng lái quàngào nǐmen zhōng xìnyǎng ān lā hé mòrì zhě de, zhè duì nǐmen shì zuì yǒuyì de, zuì chúnjié de. Ān lā zhīdào, ér nǐmen bù zhīdào.
Ma Zhong Gang
如果你们休妻[注],而她们已完成她们的待婚期限,如果他们以合法的方式互相同意,那么,你们就不要阻止她们嫁给她们的丈夫[前夫],这是用来劝告你们中信仰安拉和末日者的,这对你们是最有益的,最纯洁的。安拉知道,而你们不知道。
Muhammad Makin
Ruguo nimen xiu qi, er tamen dai hun qi man, name, dang tamen yu ren yi li er huxiang tongyi de shihou, nimen buyao zuzhi tamen jia gei tamen de zhangfu. Zhe shi yong lai guiquan nimen zhong quexin an la he houshi de ren de. Zhe duiyu nimen shi geng qingbai de, shi geng chunjie de. An la zhidao, nimen que bu zhidao
Muhammad Makin
Rúguǒ nǐmen xiū qī, ér tāmen dài hūn qí mǎn, nàme, dāng tāmen yǔ rén yī lǐ ér hùxiāng tóngyì de shíhòu, nǐmen bùyào zǔzhǐ tāmen jià gěi tāmen de zhàngfū. Zhè shì yòng lái guīquàn nǐmen zhōng quèxìn ān lā hé hòushì de rén de. Zhè duìyú nǐmen shì gèng qīngbái de, shì gèng chúnjié de. Ān lā zhīdào, nǐmen què bù zhīdào
Muhammad Makin
如果你们休妻,而她们待婚期满,那么,当她们与人依礼而互相同意的时候,你们不要阻止她们嫁给她们的丈夫。这是用来规劝你们中确信安拉和后世的人的。这对于你们是更清白的,是更纯洁的。安拉知道,你们却不知道。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek