Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 232 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 232]
﴿وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فلا تعضلوهن أن ينكحن أزواجهن إذا تراضوا﴾ [البَقَرَة: 232]
Islamic Foundation Une fois que vous aurez divorce d’avec vos femmes et qu’elles auront atteint le terme de leur delai, ne les empechez point de se remarier avec leurs anciens epoux si le couple s’est reconcilie conformement aux bienseances. Telle est la lecon enseignee a celui qui d’entre vous croit en Allah et au Jour Dernier. Cela est plus decent pour vous, et plus pur. Allah certes Sait et vous ne savez pas |
Islamic Foundation Une fois que vous aurez divorcé d’avec vos femmes et qu’elles auront atteint le terme de leur délai, ne les empêchez point de se remarier avec leurs anciens époux si le couple s’est réconcilié conformément aux bienséances. Telle est la leçon enseignée à celui qui d’entre vous croit en Allah et au Jour Dernier. Cela est plus décent pour vous, et plus pur. Allah certes Sait et vous ne savez pas |
Muhammad Hameedullah Et quand vous divorcez d’avec vos epouses, et que leur delai expire, alors ne les empechez pas de renouer avec leurs epoux, s’ils s’agreent l’un l’autre, et conformement a la bienseance. Voila a quoi est exhorte celui d’entre vous qui croit en Allah et au Jour Dernier. Ceci est plus decent et plus pur pour vous. Et Allah sait, alors que vous, vous ne savez pas |
Muhammad Hamidullah Et quand vous divorcez d'avec vos epouses, et que leur delai expire, alors ne les empechez pas de renouer avec leurs epoux, s'ils s'agreent l'un l'autre, et conformement a la bienseance. Voila a quoi est exhorte celui d'entre vous qui croit en Allah et au Jour dernier. Ceci est plus decent et plus pur pour vous. Et Allah sait, alors que vous ne savez pas |
Muhammad Hamidullah Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne les empêchez pas de renouer avec leurs époux, s'ils s'agréent l'un l'autre, et conformément à la bienséance. Voilà à quoi est exhorté celui d'entre vous qui croit en Allah et au Jour dernier. Ceci est plus décent et plus pur pour vous. Et Allah sait, alors que vous ne savez pas |
Rashid Maash Lorsque le delai de viduite de la femme repudiee expire, ne l’empechez pas de se remarier avec son ancien epoux s’ils decident, d’un commun accord et selon les regles, de reprendre vie commune. Voila une exhortation a l’intention de celui d’entre vous qui croit en Allah et au Jour dernier. Voila une conduite plus meritoire et plus digne de votre part. Allah sait ce qui va dans votre interet tandis que vous, vous l’ignorez |
Rashid Maash Lorsque le délai de viduité de la femme répudiée expire, ne l’empêchez pas de se remarier avec son ancien époux s’ils décident, d’un commun accord et selon les règles, de reprendre vie commune. Voilà une exhortation à l’intention de celui d’entre vous qui croit en Allah et au Jour dernier. Voilà une conduite plus méritoire et plus digne de votre part. Allah sait ce qui va dans votre intérêt tandis que vous, vous l’ignorez |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque les epouses que vous avez repudiees arrivent au terme du delai prescrit, ne les empechez pas de retourner aupres de leurs epoux, si tous les deux s’accordent a l’amiable. Ceci est une exhortation adressee a quiconque parmi vous croit en Dieu et au Jour Dernier. Cela est plus sain et plus vertueux de votre part car Dieu sait et vous ne savez pas |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque les épouses que vous avez répudiées arrivent au terme du délai prescrit, ne les empêchez pas de retourner auprès de leurs époux, si tous les deux s’accordent à l’amiable. Ceci est une exhortation adressée à quiconque parmi vous croit en Dieu et au Jour Dernier. Cela est plus sain et plus vertueux de votre part car Dieu sait et vous ne savez pas |