Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 250 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 250]
﴿ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا﴾ [البَقَرَة: 250]
Ma Jian Dāng tāmen chūqù yǔ chá lǔ tè hé tā de jūnduì jiāozhàn de shíhòu, tāmen qídǎo shuō: Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ bǎ jiānrěn zhùrù wǒmen de xīnzhōng, qiú nǐ jiāndìng wǒmen de bùfá, qiú nǐ yuánzhù wǒmen yǐ duìkàng bùxìndào de mínzhòng. |
Ma Jian 当他们出去与查鲁特和他的军队交战的时候,他们祈祷说:我们的主啊!求你把坚忍注入我们的心中,求你坚定我们的步伐,求你援助我们以对抗不信道的民众。 |
Ma Zhong Gang Dang tamen qianjin zhong yu jie lu te ji qi jundui zaoyu shi, tamen [qiqiu] shuo:“Women de zhu a! Qiu ni ba jianren zhuru women, qiu ni shi women de bufa wending, qiu ni yuanzhu women zhansheng buxinyang de minzhong.” |
Ma Zhong Gang Dāng tāmen qiánjìn zhōng yǔ jié lǔ tè jí qí jūnduì zāoyù shí, tāmen [qíqiú] shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ bǎ jiānrěn zhùrù wǒmen, qiú nǐ shǐ wǒmen de bùfá wěndìng, qiú nǐ yuánzhù wǒmen zhànshèng bùxìnyǎng de mínzhòng.” |
Ma Zhong Gang 当他们前进中与杰鲁特及其军队遭遇时,他们[祈求]说:“我们的主啊!求你把坚忍注入我们,求你使我们的步伐稳定,求你援助我们战胜不信仰的民众。” |
Muhammad Makin Dang tamen chuqu yu cha lu te he ta de jundui jiaozhan de shihou, tamen qidao shuo:“Women de zhu a! Qiu ni ba jianren zhuru women de xinzhong, qiu ni shi women de bufa wenjian, qiu ni yuanzhu women zhansheng buxindao de minzhong.” |
Muhammad Makin Dāng tāmen chūqù yǔ chá lǔ tè hé tā de jūnduì jiāozhàn de shíhòu, tāmen qídǎo shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ bǎ jiānrěn zhùrù wǒmen de xīnzhōng, qiú nǐ shǐ wǒmen de bùfá wěnjiàn, qiú nǐ yuánzhù wǒmen zhànshèng bùxìndào de mínzhòng.” |
Muhammad Makin 当他们出去与查鲁特和他的军队交战的时候,他们祈祷说:“我们的主啊!求你把坚忍注入我们的心中,求你使我们的步伐稳健,求你援助我们战胜不信道的民众。” |