×

Y cuando se enfrentaron a Goliat y sus huestes, dijeron: ¡Oh, Señor 2:250 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:250) ayat 250 in Spanish

2:250 Surah Al-Baqarah ayat 250 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 250 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 250]

Y cuando se enfrentaron a Goliat y sus huestes, dijeron: ¡Oh, Señor nuestro! Danos paciencia, afirma nuestros pasos y concédenos la victoria sobre los incrédulos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا, باللغة الإسبانية

﴿ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا﴾ [البَقَرَة: 250]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y cuando se enfrentaron a Goliat y sus huestes, dijeron: ¡Oh, Senor nuestro! Danos paciencia, afirma nuestros pasos y concedenos la victoria sobre los incredulos
Islamic Foundation
Y cuando salieron al encuentro de Goliat y su ejercito, suplicaron: «¡Senor, danos paciencia, haz que nos mantengamos firmes y concedenos la victoria sobre los incredulos!»
Islamic Foundation
Y cuando salieron al encuentro de Goliat y su ejército, suplicaron: «¡Señor, danos paciencia, haz que nos mantengamos firmes y concédenos la victoria sobre los incrédulos!»
Islamic Foundation
Y cuando salieron al encuentro de Goliat y su ejercito, suplicaron: “¡Senor, danos paciencia, haz que nos mantengamos firmes y concedenos la victoria sobre los incredulos!”
Islamic Foundation
Y cuando salieron al encuentro de Goliat y su ejército, suplicaron: “¡Señor, danos paciencia, haz que nos mantengamos firmes y concédenos la victoria sobre los incrédulos!”
Julio Cortes
Y, cuando salieron contra Goliat y sus soldados, dijeron: «¡Senor! ¡Infunde en nosotros paciencia, afirma nuestros pasos, auxilianos contra el pueblo infiel!»
Julio Cortes
Y, cuando salieron contra Goliat y sus soldados, dijeron: «¡Señor! ¡Infunde en nosotros paciencia, afirma nuestros pasos, auxílianos contra el pueblo infiel!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek