×

And when they advanced to meet Jalut (Goliath) and his forces, they 2:250 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:250) ayat 250 in English

2:250 Surah Al-Baqarah ayat 250 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 250 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 250]

And when they advanced to meet Jalut (Goliath) and his forces, they invoked: "Our Lord! Pour forth on us patience and make us victorious over the disbelieving people

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا, باللغة الإنجليزية

﴿ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا﴾ [البَقَرَة: 250]

Al Bilal Muhammad Et Al
When they advanced to meet Goliath and his forces, they prayed, “Our Lord, pour out constancy on us and make our steps sure, and help us against those who do not believe.”
Ali Bakhtiari Nejad
When they faced Goliath and his troops, they said: our Master, give us perseverance and solidify our steps and help us against the disbelieving people
Ali Quli Qarai
So when they marched out for [encounter with] Goliath and his troops, they said, ‘Our Lord, pour patience upon us, make our feet steady, and assist us against the faithless lot.’
Ali Unal
And when they went forth against Goliath and his forces, they prayed: "Our Lord, pour out upon us steadfastness, and set our feet firm, and help us to victory over the disbelieving people
Hamid S Aziz
And when they went out against a Goliath and his forces, they prayed saying, "Lord, pour out on us endurance, make firm our steps, and help us against the faithless
John Medows Rodwell
And when they went forth against Goliath and his forces, they said, "O our Lord! pour out steadfastness upon us, and set our feet firm, and help us against the infidels
Literal
And when they emerged/appeared to Goliath and his soldiers/warriors, they said: "Our Lord, pour on us patience and make our feet firm , and give us victory/aid on (over) the nation, the disbelieving
Mir Anees Original
And when they went out against Jalut and his forces, they prayed, "Our Fosterer ! pour on us patience and make our steps firm and help us against the people who are infidels
Mir Aneesuddin
And when they went out against Goliath and his forces, they prayed, "Our Lord ! pour on us patience and make our steps firm and help us against the people who are disbelievers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek