Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Baqarah ayat 74 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَٱلۡحِجَارَةِ أَوۡ أَشَدُّ قَسۡوَةٗۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ ٱلۡمَآءُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 74]
﴿ثم قست قلوبكم من بعد ذلك فهي كالحجارة أو أشد قسوة وإن﴾ [البَقَرَة: 74]
Ma Jian Cǐhòu, nǐmen de xīn biàn yìngle, biàn dé xiàng shítou yīyàng, huò bǐ shítou hái yìng. Yǒuxiē shítou, héshuǐ cóng qízhōng yǒng chū; yǒuxiē shítou, zìjǐ pòliè, ér shuǐquán cóng qízhōng liúchū; yǒuxiē shítou wèi jùpà zhēnzhǔ ér zhuìluò. Zhēnzhǔ jué bù hūshì nǐmen de xíngwéi. |
Ma Jian 此後,你们的心变硬了,变得像石头一样,或比石头还硬。有些石头,河水从其中涌出;有些石头,自己破裂,而水泉从其中流出;有些石头为惧怕真主而坠落。真主绝不忽视你们的行为。 |
Ma Zhong Gang Ran'er, cihou nimen de xin bian yingle, ying ru yanshi, shenzhi bi yanshi hai ying. Youxie yanshi, xishui ke congzhong yong chu; youxie yanshi lie kaile, shui ke congzhong liuchu; youxie yanshi yin weiju an la er zhuiluo. An la jue bu hushi nimen suo zuo de. |
Ma Zhong Gang Rán'ér, cǐhòu nǐmen de xīn biàn yìngle, yìng rú yánshí, shènzhì bǐ yánshí hái yìng. Yǒuxiē yánshí, xīshuǐ kě cóngzhōng yǒng chū; yǒuxiē yánshí liè kāile, shuǐ kě cóngzhōng liúchū; yǒuxiē yánshí yīn wèijù ān lā ér zhuìluò. Ān lā jué bù hūshì nǐmen suǒ zuò de. |
Ma Zhong Gang 然而,此后你们的心变硬了,硬如岩石,甚至比岩石还硬。有些岩石,溪水可从中涌出;有些岩石裂开了,水可从中流出;有些岩石因畏惧安拉而坠落。安拉绝不忽视你们所做的。 |
Muhammad Makin Cihou, nimen de xin bian yingle, bian de xiang shitou yiyang, huo bi shitou hai ying. Youxie shitou, heshui cong qizhong yong chu; youxie shitou, ziji polie, er shuiquan cong qizhong liuchu; youxie shitou yin jupa an la er zhuiluo. An la jue bu hushi nimen de xingwei |
Muhammad Makin Cǐhòu, nǐmen de xīn biàn yìngle, biàn dé xiàng shítou yīyàng, huò bǐ shítou hái yìng. Yǒuxiē shítou, héshuǐ cóng qízhōng yǒng chū; yǒuxiē shítou, zìjǐ pòliè, ér shuǐquán cóng qízhōng liúchū; yǒuxiē shítou yīn jùpà ān lā ér zhuìluò. Ān lā jué bù hūshì nǐmen de xíngwéi |
Muhammad Makin 此后,你们的心变硬了,变得像石头一样,或比石头还硬。有些石头,河水从其中涌出;有些石头,自己破裂,而水泉从其中流出;有些石头因惧怕安拉而坠落。安拉绝不忽视你们的行为。 |