Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 111 - طه - Page - Juz 16
﴿۞ وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا ﴾
[طه: 111]
﴿وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما﴾ [طه: 111]
Ma Jian Zuì rénmen jiāng duì yǒngshēng zìlì de zhǔzǎi biǎoshì qiāngōng, bèifù zuì'è zhě, què yǐ shīwàngle. |
Ma Jian 罪人们将对永生自立的主宰表示谦恭,背负罪恶者,确已失望了。 |
Ma Zhong Gang [Zai na ri], suoyou mianmu dou jiang xiang yongsheng zili de zhu biaoshi qiangong.[Zai na ri], fan beifu zui'e zhe que yi shibai [zhu]; |
Ma Zhong Gang [Zài nà rì], suǒyǒu miànmù dōu jiāng xiàng yǒngshēng zìlì de zhǔ biǎoshì qiāngōng.[Zài nà rì], fán bèifù zuì'è zhě què yǐ shībài [zhù]; |
Ma Zhong Gang [在那日],所有面目都将向永生自立的主表示谦恭。[在那日],凡背负罪恶者确已失败[注]; |
Muhammad Makin Zui renmen jiang dui yongsheng zili de zhuzai biaoshi qiangong, beifu zui'e zhe, que yi shiwangle |
Muhammad Makin Zuì rénmen jiāng duì yǒngshēng zìlì de zhǔzǎi biǎoshì qiāngōng, bèifù zuì'è zhě, què yǐ shīwàngle |
Muhammad Makin 罪人们将对永生自立的主宰表示谦恭,背负罪恶者,确已失望了。 |