Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 114 - طه - Page - Juz 16
﴿فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا ﴾
[طه: 114]
﴿فتعالى الله الملك الحق ولا تعجل بالقرآن من قبل أن يقضى إليك﴾ [طه: 114]
Ma Jian Zhēnzhǔ shì chāojué wànwù, zǎi zhì zhòngshēng, tǐ yòng zhēnshí de. Duì nǐ qǐshì “gǔlánjīng” hái méiyǒu wánquán de shíhòu, nǐ bùyào jímáng sòngdú. Nǐ shuō: Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ zēngjiā wǒ de zhīshì. |
Ma Jian 真主是超绝万物,宰制众生,体用真实的。 对你启示《古兰经》还没有完全的时候,你不要急忙诵读。你说:我的主啊!求你增加我的知识。 |
Ma Zhong Gang An la shi zhigaowushang zhe, shi zhuzai he zhenli. Zai “gulanjing” de qishi dui ni [mu sheng] jiang wan qian, ni buyao congmang songdu ta. Ni dang shuo:“Wo de zhu a! Qiu ni zengjia wo de zhishi [zhu].” |
Ma Zhong Gang Ān lā shì zhìgāowúshàng zhě, shì zhǔzǎi hé zhēnlǐ. Zài “gǔlánjīng” de qǐshì duì nǐ [mù shèng] jiàng wán qián, nǐ bùyào cōngmáng sòngdú tā. Nǐ dāng shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ zēngjiā wǒ de zhīshì [zhù].” |
Ma Zhong Gang 安拉是至高无上者,是主宰和真理。在《古兰经》的启示对你[穆圣]降完前,你不要匆忙诵读它。你当说:“我的主啊!求你增加我的知识[注]。” |
Muhammad Makin An la shi chaojue wanwu, zai zhi zhongsheng, ti yong zhenshi de. Dui ni qishi “gulanjing” hai meiyou wanquan de shihou, ni buyao jimang songdu. Ni shuo:“Wo de zhu a! Qiu ni zengjia wo de zhishi.” |
Muhammad Makin Ān lā shì chāojué wànwù, zǎi zhì zhòngshēng, tǐ yòng zhēnshí de. Duì nǐ qǐshì “gǔlánjīng” hái méiyǒu wánquán de shíhòu, nǐ bùyào jímáng sòngdú. Nǐ shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ zēngjiā wǒ de zhīshì.” |
Muhammad Makin 安拉是超绝万物,宰制众生,体用真实的。对你启示《古兰经》还没有完全的时候,你不要急忙诵读。你说:“我的主啊!求你增加我的知识。” |