Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 114 - طه - Page - Juz 16
﴿فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا ﴾
[طه: 114]
﴿فتعالى الله الملك الحق ولا تعجل بالقرآن من قبل أن يقضى إليك﴾ [طه: 114]
Al Bilal Muhammad Et Al High above all is God, the King, the Truth. Do not be impatient with the Quran before its communication to you is completed, but say, “O my Lord, advance me in knowledge.” |
Ali Bakhtiari Nejad So God, the true king is highest (and above all). And do not rush to read the Quran before its revelation to you is completed, and say: my Master, increase my knowledge |
Ali Quli Qarai So exalted is Allah, the True Sovereign. Do not hasten with the Quran before its revelation is completed for you, and say, ‘My Lord! Increase me in knowledge.’ |
Ali Unal Absolutely exalted is God, the Supreme Sovereign, the Absolute Truth and Ever-Constant. Do not show haste (O Messenger) with (the receiving and memorizing of any Revelation included in) the Qur’an before it has been revealed to you in full, but say: "My Lord, increase me in knowledge |
Hamid S Aziz Exalted then be Allah, the King, the Truth (or the True King)! Hasten not the Quran before its inspiration is completed for you; but say, "O Lord! increase me in knowledge |
John Medows Rodwell Exalted then be God, the King, the Truth! Be not hasty in its recital while the revelation of it to thee is incomplete. Say rather, "O my Lord, increase knowledge unto me |
Literal So high, mighty, exalted and dignified (is) God the owner/possessor/king, the truth , and do not hurry/hasten with the Koran from before that its transmission/revelation be carried out/executed to you, and say: "My Lord increase me knowledge |
Mir Anees Original So Highly Exalted is Allah the Real King. And do not be in haste with the Quran before its communication to you is completed, and say, "My Fosterer! increase me in knowledge |
Mir Aneesuddin So Highly Exalted is God the Real King. And do not be in haste with the Quran before its communication to you is completed, and say, "My Lord! increase me in knowledge |