Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]
﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]
Ma Jian Wǒmen què yǐ xìnyǎng wǒmen de zhǔ, yǐbiàn tā shèmiǎn wǒmen de guòshī, hé zài nǐ de qiǎngpò xià wǒmen biǎoyǎn móshù de zuìxíng. Zhēnzhǔ (de shǎngcì) shì gèng hǎo de,(tā de xíngfá) shì gèng jiǔ de. |
Ma Jian 我们确已信仰我们的主,以便他赦免我们的过失,和在你的强迫下我们表演魔术的罪行。真主(的赏赐)是更好的,(他的刑罚)是更久的。 |
Ma Zhong Gang Women yi xinyang women de zhu, yibian ta kuanshu women de zui'e he ni qiangpo women biaoyan de moshu. An la shi zui hao de [baochou zhe], zui chijiu de [chengfa zhe].” |
Ma Zhong Gang Wǒmen yǐ xìnyǎng wǒmen de zhǔ, yǐbiàn tā kuānshù wǒmen de zuì'è hé nǐ qiǎngpò wǒmen biǎoyǎn de móshù. Ān lā shì zuì hǎo de [bàochóu zhě], zuì chíjiǔ de [chéngfá zhě].” |
Ma Zhong Gang 我们已信仰我们的主,以便他宽恕我们的罪恶和你强迫我们表演的魔术。安拉是最好的[报酬者],最持久的[惩罚者]。” |
Muhammad Makin Women que yi xinyang women de zhu, yibian ta shemian women de guoshi, he zai ni de qiangpo xia women biaoyan moshu de zuixing. An la (de shangci) shi geng hao de,(ta de xingfa) shi geng jiu de.” |
Muhammad Makin Wǒmen què yǐ xìnyǎng wǒmen de zhǔ, yǐbiàn tā shèmiǎn wǒmen de guòshī, hé zài nǐ de qiǎngpò xià wǒmen biǎoyǎn móshù de zuìxíng. Ān lā (de shǎngcì) shì gèng hǎo de,(tā de xíngfá) shì gèng jiǔ de.” |
Muhammad Makin 我们确已信仰我们的主,以便他赦免我们的过失,和在你的强迫下我们表演魔术的罪行。安拉(的赏赐)是更好的,(他的刑罚)是更久的。” |