×

Noi credem in Domnul nostru ca El sa ne ierte noua greselile 20:73 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ta-Ha ⮕ (20:73) ayat 73 in Russian

20:73 Surah Ta-Ha ayat 73 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]

Noi credem in Domnul nostru ca El sa ne ierte noua greselile noastre si vrajile la care tu ne-ai silit.” Dumnezeu este Bun si Vesnic

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله, باللغة الروسية

﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]

Abu Adel
Ведь поистине мы уверовали в нашего Господа, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты (о, Фараон) нас принудил, а Аллах – лучше (для нас, чем ты) и вечнее (наказанием для тех, кто ослушается Его)!»
Elmir Kuliev
Voistinu, my uverovali v nashego Gospoda dlya togo, chtoby On prostil nam nashi grekhi i koldovstvo, k kotoromu ty nas prinudil. Allakh luchshe i dolgovechneye»
Elmir Kuliev
Воистину, мы уверовали в нашего Господа для того, чтобы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Аллах лучше и долговечнее»
Gordy Semyonovich Sablukov
Istinno, my uverovali v Gospoda nashego, dlya togo, chtoby On prostil nam sogresheniya, i to volkhvovaniye, kakoye sdelat' ty prinudil nas. Bog yest' i blagiy i prebyvayushchiy
Gordy Semyonovich Sablukov
Истинно, мы уверовали в Господа нашего, для того, чтобы Он простил нам согрешения, и то волхвование, какое сделать ты принудил нас. Бог есть и благий и пребывающий
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
My ved' uverovali v nashego Gospoda, chtoby On prostil nam nashi pregresheniya i koldovstvo, k kotoromu ty nas vynudil, a Allakh - luchshe i boleye vechen
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Мы ведь уверовали в нашего Господа, чтобы Он простил нам наши прегрешения и колдовство, к которому ты нас вынудил, а Аллах - лучше и более вечен
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek