Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]
﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]
Abu Bakr Zakaria ‘Amara niscaya amadera rabera prati imana enechi, yate tini ksama karena amadera aparadha ebam tumi amaderake ye jadu karate badhya karecha ta [1]. Ara allah srestha o sthayi |
Abu Bakr Zakaria ‘Āmarā niścaẏa āmādēra rabēra prati īmāna ēnēchi, yātē tini kṣamā karēna āmādēra aparādha ēbaṁ tumi āmādērakē yē jādu karatē bādhya karēcha tā [1]. Āra āllāh śrēṣṭha ō sthāẏī |
Muhiuddin Khan আমরা আমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যাতে তিনি আমাদের পাপ এবং তুমি আমাদেরকে যে যাদু করতে বাধ্য করেছ, তা মার্জনা করেন। আল্লাহ শ্রেষ্ঠ ও চিরস্থায়ী। |
Muhiuddin Khan Amara amadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechi yate tini amadera papa ebam tumi amaderake ye yadu karate badhya karecha, ta marjana karena. Allaha srestha o cirasthayi. |
Muhiuddin Khan Āmarā āmādēra pālanakartāra prati biśbāsa sthāpana karēchi yātē tini āmādēra pāpa ēbaṁ tumi āmādērakē yē yādu karatē bādhya karēcha, tā mārjanā karēna. Āllāha śrēṣṭha ō cirasthāẏī. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ আমরা আমাদের প্রভুর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি, যাতে তিনি ক্ষমা করেন আমাদের অপরাধসমূহ আব যেসব জাদুর প্রতি তুমি আমাদের বাধ্য করেছিলে। আর আল্লাহ্ই সর্বশ্রেষ্ঠ ও চিরস্থায়ী।’’ |
Zohurul Hoque Nihsandeha amara amadera prabhura prati bisbasa sthapana karechi, yate tini ksama karena amadera aparadhasamuha aba yesaba jadura prati tumi amadera badhya karechile. Ara allahi sarbasrestha o cirasthayi.’’ |
Zohurul Hoque Niḥsandēha āmarā āmādēra prabhura prati biśbāsa sthāpana karēchi, yātē tini kṣamā karēna āmādēra aparādhasamūha āba yēsaba jādura prati tumi āmādēra bādhya karēchilē. Āra āllāhi sarbaśrēṣṭha ō cirasthāẏī.’’ |