Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]
﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]
Besim Korkut Mi vjerujemo u Gospodara našeg da bi nam grijehe naše oprostio i vradžbine na koje si nas ti primorao. A Allah bolje nagrađuje i kažnjava trajnije |
Korkut Mi vjerujemo u Gospodara naseg da bi nam grijehe nase oprostio i vradzbine na koje si nas ti primorao. A Allah bolje nagrađuje i kaznjava trajnije |
Korkut Mi vjerujemo u Gospodara našeg da bi nam grijehe naše oprostio i vradžbine na koje si nas ti primorao. A Allah bolje nagrađuje i kažnjava trajnije |
Muhamed Mehanovic Mi vjerujemo u Gospodara našeg da bi nam grijehe naše oprostio i vradžbine na koje si nas ti primorao. A Allah je bolji i trajnije nagrađuje |
Muhamed Mehanovic Mi vjerujemo u Gospodara naseg da bi nam grijehe nase oprostio i vradzbine na koje si nas ti primorao. A Allah je bolji i trajnije nagrađuje |
Mustafa Mlivo Uistinu, mi vjerujemo u Gospodara naseg, da nam oprosti greske nase i ono na sta si nas prisilio od sihra. A Allah je Najbolji i Najtrajniji |
Mustafa Mlivo Uistinu, mi vjerujemo u Gospodara našeg, da nam oprosti greške naše i ono na šta si nas prisilio od sihra. A Allah je Najbolji i Najtrajniji |
Transliterim ‘INNA ‘AMENNA BIREBBINA LIJEGFIRE LENA HATAJANA WE MA ‘EKREHTENA ‘ALEJHI MINE ES-SIHRI WEL-LAHU HAJRUN WE ‘EBKA |
Islam House Mi vjerujemo u Gospodara naseg da bi nam grijehe nase oprostio i vradzbine na koje si nas ti primorao. A Allah bolje nagrađuje i kaznjava trajnije.” |
Islam House Mi vjerujemo u Gospodara našeg da bi nam grijehe naše oprostio i vradžbine na koje si nas ti primorao. A Allah bolje nagrađuje i kažnjava trajnije.” |