Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 34 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٖ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 34]
﴿وما جعلنا لبشر من قبلك الخلد أفإن مت فهم الخالدون﴾ [الأنبيَاء: 34]
Ma Jian Zài nǐ zhīqián de rènhé rén, wǒ méiyǒu wéi tā zhùdìng chángshēng, rúguǒ nǐ sǐle, nándào tāmen nénggòu chángshēng ma? |
Ma Jian 在你之前的任何人,我没有为他注定长生,如果你死了,难道他们能够长生吗? |
Ma Zhong Gang Zai ni [mu sheng] zhiqian, wo cong wei ciyu renhe ren yongsheng. Jiaru ni sile, nandao tamen hai neng yongsheng ma? |
Ma Zhong Gang Zài nǐ [mù shèng] zhīqián, wǒ cóng wèi cìyǔ rènhé rén yǒngshēng. Jiǎrú nǐ sǐle, nándào tāmen hái néng yǒngshēng ma? |
Ma Zhong Gang 在你[穆圣]之前,我从未赐予任何人永生。假如你死了,难道他们还能永生吗? |
Muhammad Makin Zai ni zhiqian de renhe ren, wo meiyou wei ta zhuding changsheng, ruguo ni sile, nandao tamen nenggou changsheng ma |
Muhammad Makin Zài nǐ zhīqián de rènhé rén, wǒ méiyǒu wéi tā zhùdìng chángshēng, rúguǒ nǐ sǐle, nándào tāmen nénggòu chángshēng ma |
Muhammad Makin 在你之前的任何人,我没有为他注定长生,如果你死了,难道他们能够长生吗? |