Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 35 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 35]
﴿كل نفس ذائقة الموت ونبلوكم بالشر والخير فتنة وإلينا ترجعون﴾ [الأنبيَاء: 35]
Ma Jian Fán yǒu xuèqì zhě, dōu yào cháng sǐ de zīwèi. Wǒ yǐ huò fú kǎoyàn nǐmen, nǐmen zhǐ bèi zhào guī wǒ. |
Ma Jian 凡有血气者,都要尝死的滋味。我以祸福考验你们,你们只被召归我。 |
Ma Zhong Gang Mei ren dou jiang changshi siwang [zhu][de ziwei]. Wo jiang yi huo fu kaoyan nimen, nimen dou jiang gui dao wo zheli lai. |
Ma Zhong Gang Měi rén dōu jiāng chángshì sǐwáng [zhù][de zīwèi]. Wǒ jiāng yǐ huò fú kǎoyàn nǐmen, nǐmen dōu jiāng guī dào wǒ zhèlǐ lái. |
Ma Zhong Gang 每人都将尝试死亡[注][的滋味]。我将以祸福考验你们,你们都将归到我这里来。 |
Muhammad Makin Fan you xueqi zhe, dou yao chang si de ziwei. Wo yi huo fu kaoyan nimen, nimen zhi bei zhao gui wo |
Muhammad Makin Fán yǒu xuèqì zhě, dōu yào cháng sǐ de zīwèi. Wǒ yǐ huò fú kǎoyàn nǐmen, nǐmen zhǐ bèi zhào guī wǒ |
Muhammad Makin 凡有血气者,都要尝死的滋味。我以祸福考验你们,你们只被召归我。 |