Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 44 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿بَلۡ مَتَّعۡنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 44]
﴿بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي﴾ [الأنبيَاء: 44]
Ma Jian Bùrán, wǒ shǐ zhè děng rén hé tāmen de zǔxiān dé xiǎngshòu ānlè, zhídào tāmen de shòumìng yáncháng. Nándào tāmen bù zhīdào wǒ lái suōxiǎo tāmen de biānjìng ma? Nándào tāmen shì zhànshèng zhě ma? |
Ma Jian 不然,我使这等人和他们的祖先得享受安乐,直到他们的寿命延长。难道他们不知道我来缩小他们的边境吗?难道他们是战胜者吗? |
Ma Zhong Gang Bu, wo shi zhexie ren he tamen de zuxian [zai jinshi zhanshi] xiangle, zhidao tamen de shouming yanchang [dao yige dingqi]. Nandao tamen meiyou kanjian wo zhujian suoxiao [bu xinyang zhe] lingyu nei de jiangtu [er ba ta ciyu xinshi] ma? Nandao tamen shi shengli zhe ma? |
Ma Zhong Gang Bù, wǒ shǐ zhèxiē rén hé tāmen de zǔxiān [zài jīnshì zhànshí] xiǎnglè, zhídào tāmen de shòumìng yáncháng [dào yīgè dìngqí]. Nándào tāmen méiyǒu kànjiàn wǒ zhújiàn suōxiǎo [bù xìnyǎng zhě] lǐngyù nèi de jiāngtǔ [ér bǎ tā cìyǔ xìnshì] ma? Nándào tāmen shì shènglì zhě ma? |
Ma Zhong Gang 不,我使这些人和他们的祖先[在今世暂时]享乐,直到他们的寿命延长[到一个定期]。难道他们没有看见我逐渐缩小[不信仰者]领域内的疆土[而把它赐予信士]吗?难道他们是胜利者吗? |
Muhammad Makin Buran, wo shi zhe deng ren he tamen de zuxian de xiangshou anle, zhidao tamen de shouming yanchang. Nandao tamen bu zhidao wo lai suoxiao tamen de bianjing ma? Nandao tamen shi zhansheng zhe ma |
Muhammad Makin Bùrán, wǒ shǐ zhè děng rén hé tāmen de zǔxiān dé xiǎngshòu ānlè, zhídào tāmen de shòumìng yáncháng. Nándào tāmen bù zhīdào wǒ lái suōxiǎo tāmen de biānjìng ma? Nándào tāmen shì zhànshèng zhě ma |
Muhammad Makin 不然,我使这等人和他们的祖先得享受安乐,直到他们的寿命延长。难道他们不知道我来缩小他们的边境吗?难道他们是战胜者吗? |