Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 45 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 45]
﴿قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون﴾ [الأنبيَاء: 45]
Ma Jian Nǐ shuō: Wǒ zhǐ jiè qǐshì ér jǐnggào nǐmen. Dāng lóngzi bèi jǐnggào de shíhòu, tāmen tīng bùjiàn zhàohuàn. |
Ma Jian 你说:我只借启示而警告你们。当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。 |
Ma Zhong Gang Ni [mu sheng] shuo:“Wo zhi yi [an la jiang shi wo de] qishi jinggao nimen.” Qishi, dang longzi bei jinggao [zunxing “gulanjing”] shi, tamen shi ting bujian zhaohuan de. |
Ma Zhong Gang Nǐ [mù shèng] shuō:“Wǒ zhǐ yī [ān lā jiàng shì wǒ de] qǐshì jǐnggào nǐmen.” Qíshí, dāng lóngzi bèi jǐnggào [zūnxíng “gǔlánjīng”] shí, tāmen shì tīng bùjiàn zhàohuàn de. |
Ma Zhong Gang 你[穆圣]说:“我只依[安拉降示我的]启示警告你们。”其实,当聋子被警告[遵行《古兰经》]时,他们是听不见召唤的。 |
Muhammad Makin Ni shuo:“Wo zhi jie qishi er jinggao nimen.” Dang longzi bei jinggao de shihou, tamen ting bujian zhaohuan |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Wǒ zhǐ jiè qǐshì ér jǐnggào nǐmen.” Dāng lóngzi bèi jǐnggào de shíhòu, tāmen tīng bùjiàn zhàohuàn |
Muhammad Makin 你说:“我只借启示而警告你们。”当聋子被警告的时候,他们听不见召唤。 |