Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hajj ayat 11 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَعۡبُدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ حَرۡفٖۖ فَإِنۡ أَصَابَهُۥ خَيۡرٌ ٱطۡمَأَنَّ بِهِۦۖ وَإِنۡ أَصَابَتۡهُ فِتۡنَةٌ ٱنقَلَبَ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ خَسِرَ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[الحج: 11]
﴿ومن الناس من يعبد الله على حرف فإن أصابه خير اطمأن به﴾ [الحج: 11]
Ma Jian Yǒurén zài biānyuán shàng chóngbài zhēnzhǔ, ruò huò fúlì, tā jiù ānrán xiǎngshòu; ruò zāo huòhài, tā jiù qīngshuài bèipàn. Tā jiāng sàngshī jīnshì hé hòushì, zhè shì míngxiǎn de kuīsǔn. |
Ma Jian 有人在边缘上崇拜真主,若获福利,他就安然享受;若遭祸害, 他就轻率背叛。他将丧失今世和后世,这是明显的亏损。 |
Ma Zhong Gang Renmen zhong youren zai xinyang de bianyuan [huaiyi] shang chongbai an la, jiaru yi jian haoshi jianglin ta, ta jiu xinmanyizu [de chongbai an la]; jiaru yi jian zainan jianglin ta, ta jiu qingshuai de beipan [an la]. Ta shiqule jinshi he houshi. Zhe jiushi mingxian de sunshi. |
Ma Zhong Gang Rénmen zhōng yǒurén zài xìnyǎng de biānyuán [huáiyí] shàng chóngbài ān lā, jiǎrú yī jiàn hǎoshì jiànglín tā, tā jiù xīnmǎnyìzú [de chóngbài ān lā]; jiǎrú yī jiàn zāinàn jiànglín tā, tā jiù qīngshuài de bèipàn [ān lā]. Tā shīqùle jīnshì hé hòushì. Zhè jiùshì míngxiǎn de sǔnshī. |
Ma Zhong Gang 人们中有人在信仰的边缘[怀疑]上崇拜安拉,假如一件好事降临他,他就心满意足[地崇拜安拉];假如一件灾难降临他,他就轻率地背叛[安拉]。他失去了今世和后世。这就是明显的损失。 |
Muhammad Makin Youren zai bianyuan shang chongbai an la, ruo huo fuli, ta jiu anran xiangshou; ruo zao huohai, ta jiu qingshuai beipan. Ta jiang sangshi jinshi he houshi, zhe shi mingxian de kuisun |
Muhammad Makin Yǒurén zài biānyuán shàng chóngbài ān lā, ruò huò fúlì, tā jiù ānrán xiǎngshòu; ruò zāo huòhài, tā jiù qīngshuài bèipàn. Tā jiāng sàngshī jīnshì hé hòushì, zhè shì míngxiǎn de kuīsǔn |
Muhammad Makin 有人在边缘上崇拜安拉,若获福利,他就安然享受;若遭祸害,他就轻率背叛。他将丧失今世和后世,这是明显的亏损。 |