Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hajj ayat 27 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ ﴾
[الحج: 27]
﴿وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل﴾ [الحج: 27]
Ma Jian Nǐ yīngdāng zài zhòngrén zhōng xuāngào cháojìn, tāmen jiù cóng yuǎndào huò túbù huò chéngzhe shòu tuó, dào nǐ zhèlǐ lái, |
Ma Jian 你应当在众人中宣告朝觐,他们就从远道或徒步或乘着瘦驼,到你这里来, |
Ma Zhong Gang Ni dang xiang renlei xuangao chaojin [zhu]. Tamen bashansheshui tubu huo qi shou tuo dao ni zheli lai [chaojin], |
Ma Zhong Gang Nǐ dāng xiàng rénlèi xuāngào cháojìn [zhù]. Tāmen báshānshèshuǐ túbù huò qí shòu tuó dào nǐ zhèlǐ lái [cháojìn], |
Ma Zhong Gang 你当向人类宣告朝觐[注]。他们跋山涉水徒步或骑瘦驼到你这里来[朝觐], |
Muhammad Makin Ni yingdang zai zhongren zhong xuangao chaojin, tamen jiu cong yuandao huo tubu huo chengzhe shou tuo, dao ni zheli lai |
Muhammad Makin Nǐ yīngdāng zài zhòngrén zhōng xuāngào cháojìn, tāmen jiù cóng yuǎndào huò túbù huò chéngzhe shòu tuó, dào nǐ zhèlǐ lái |
Muhammad Makin 你应当在众人中宣告朝觐,他们就从远道或徒步或乘着瘦驼,到你这里来, |