Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hajj ayat 39 - الحج - Page - Juz 17
﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ ﴾
[الحج: 39]
﴿أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير﴾ [الحج: 39]
Ma Jian Bèi jìngōng zhě, yǐ huòdé fǎnkàng de xǔkě, yīnwèi tāmen shì shòu yāpò de. Zhēnzhǔ duìyú yuánzhù tāmen, què shì quánnéng de. |
Ma Jian 被进攻者,已获得反抗的许可,因为他们是受压迫的。 真主对于援助他们,确是全能的。 |
Ma Zhong Gang Bei gongji zhe [xinshi] yi huozhun ziwei, yinwei tamen [xinshi] shi bei qiya de. An la dui yuanzhu tamen que shi wanneng de. |
Ma Zhong Gang Bèi gōngjí zhě [xìnshì] yǐ huòzhǔn zìwèi, yīnwèi tāmen [xìnshì] shì bèi qīyā de. Ān lā duì yuánzhù tāmen què shì wànnéng de. |
Ma Zhong Gang 被攻击者[信士]已获准自卫,因为他们[信士]是被欺压的。安拉对援助他们确是万能的。 |
Muhammad Makin Bei jingong zhe, yi huode fankang de xuke, yinwei tamen shi shou yapo de. An la duiyu yuanzhu tamen, que shi quanneng de |
Muhammad Makin Bèi jìngōng zhě, yǐ huòdé fǎnkàng de xǔkě, yīnwèi tāmen shì shòu yāpò de. Ān lā duìyú yuánzhù tāmen, què shì quánnéng de |
Muhammad Makin 被进攻者,已获得反抗的许可,因为他们是受压迫的。安拉对于援助他们,确是全能的。 |