Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 39 - الحج - Page - Juz 17
﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ ﴾
[الحج: 39]
﴿أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير﴾ [الحج: 39]
Abu Bakr Zakaria Yud'dhera anumati deya hala taderake yara akranta hayeche [1]; karana tadera prati atyacara kara hayeche [2]. Ara niscaya allah taderake sahayya karate samyaka saksama |
Abu Bakr Zakaria Yud'dhēra anumati dēẏā hala tādērakē yārā ākrānta haẏēchē [1]; kāraṇa tādēra prati atyācāra karā haẏēchē [2]. Āra niścaẏa āllāh tādērakē sāhāyya karatē samyaka sakṣama |
Muhiuddin Khan যুদ্ধে অনুমতি দেয়া হল তাদেরকে যাদের সাথে কাফেররা যুদ্ধ করে; কারণ তাদের প্রতি অত্যাচার করা হয়েছে। আল্লাহ তাদেরকে সাহায্য করতে অবশ্যই সক্ষম। |
Muhiuddin Khan Yud'dhe anumati deya hala taderake yadera sathe kapherara yud'dha kare; karana tadera prati atyacara kara hayeche. Allaha taderake sahayya karate abasya'i saksama. |
Muhiuddin Khan Yud'dhē anumati dēẏā hala tādērakē yādēra sāthē kāphērarā yud'dha karē; kāraṇa tādēra prati atyācāra karā haẏēchē. Āllāha tādērakē sāhāyya karatē abaśya'i sakṣama. |
Zohurul Hoque অনুমতি দেওয়া গেল তাদের জন্য যাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করা হচ্ছে, কেননা তারা অত্যাচারিত হয়েছে, আর অবশ্যই আল্লাহ্ তাদের সাহায্য করতে সক্ষম |
Zohurul Hoque Anumati de'oya gela tadera jan'ya yadera birud'dhe yud'dha kara hacche, kenana tara atyacarita hayeche, ara abasya'i allah tadera sahayya karate saksama |
Zohurul Hoque Anumati dē'ōẏā gēla tādēra jan'ya yādēra birud'dhē yud'dha karā hacchē, kēnanā tārā atyācārita haẏēchē, āra abaśya'i āllāh tādēra sāhāyya karatē sakṣama |