×

Kendileriyle savaşa girişilenlere, zulme uğradıklarından dolayı savaşmaya izin verildi ve şüphe yok 22:39 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-hajj ⮕ (22:39) ayat 39 in Turkish

22:39 Surah Al-hajj ayat 39 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-hajj ayat 39 - الحج - Page - Juz 17

﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ ﴾
[الحج: 39]

Kendileriyle savaşa girişilenlere, zulme uğradıklarından dolayı savaşmaya izin verildi ve şüphe yok Allah'ın, onlara yardım etmeye gücü yeter elbette

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير, باللغة التركية

﴿أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير﴾ [الحج: 39]

Abdulbaki Golpinarli
Kendileriyle savasa girisilenlere, zulme ugradıklarından dolayı savasmaya izin verildi ve suphe yok Allah'ın, onlara yardım etmeye gucu yeter elbette
Adem Ugur
Kendileriyle savasılanlara (muminlere), zulme ugramıs olmaları sebebiyle, (savas konusunda) izin verildi. Suphe yok ki Allah, onlara yardıma mutlak surette kadirdir
Adem Ugur
Kendileriyle savaşılanlara (müminlere), zulme uğramış olmaları sebebiyle, (savaş konusunda) izin verildi. Şüphe yok ki Allah, onlara yardıma mutlak surette kadirdir
Ali Bulac
Kendilerine zulmedilmesi dolayısıyla, onlara karsı savas acılana (mu'minlere, savasma) izni verildi. Suphesiz Allah, onlara yardım etmeye guc yetirendir
Ali Bulac
Kendilerine zulmedilmesi dolayısıyla, onlara karşı savaş açılana (mü'minlere, savaşma) izni verildi. Şüphesiz Allah, onlara yardım etmeye güç yetirendir
Ali Fikri Yavuz
Kendilerine savas acılan muminlere, (kafirlere karsı savas icin) izin verildi. Cunku onlar zulmedildiler. Suphe yok ki Allah, muminlere zafer vermege kadirdir
Ali Fikri Yavuz
Kendilerine savaş açılan müminlere, (kâfirlere karşı savaş için) izin verildi. Çünkü onlar zulmedildiler. Şüphe yok ki Allah, müminlere zafer vermeğe kadirdir
Celal Y Ld R M
Kendileriyle savas acılıp da zulme ugrayanlara, savasmaları icin Izin verilmistir. Suphesiz ki Allah´ın onlara yardımda bulunmaya kudreti yeter
Celal Y Ld R M
Kendileriyle savaş açılıp da zulme uğrayanlara, savaşmaları için İzin verilmiştir. Şüphesiz ki Allah´ın onlara yardımda bulunmaya kudreti yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek