Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 110 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 110]
﴿فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون﴾ [المؤمنُون: 110]
Ma Jian Dàn nǐmen yǐ tāmen wéi xiàobǐng, chángcháng chīxiào tāmen, zhídào tāmen shǐ nǐmen wàngle jìniàn wǒ. |
Ma Jian 但你们以他们为笑柄,常常嗤笑他们,直到他们使你们忘了记念我。 |
Ma Zhong Gang Dan nimen ba tamen [musilin de xinyang] dang xiaobing, jingchang chaoxiao tamen, yizhi tamen shi nimen wangle zan nian wo [zhu]. |
Ma Zhong Gang Dàn nǐmen bǎ tāmen [mùsīlín de xìnyǎng] dāng xiàobǐng, jīngcháng cháoxiào tāmen, yǐzhì tāmen shǐ nǐmen wàngle zàn niàn wǒ [zhù]. |
Ma Zhong Gang 但你们把他们[穆斯林的信仰]当笑柄,经常嘲笑他们,以致他们使你们忘了赞念我[注]。 |
Muhammad Makin Dan nimen yi tamen wei xiaobing, changchang chixiao tamen, zhidao tamen shi nimen wangle jinian wo |
Muhammad Makin Dàn nǐmen yǐ tāmen wéi xiàobǐng, chángcháng chīxiào tāmen, zhídào tāmen shǐ nǐmen wàngle jìniàn wǒ |
Muhammad Makin 但你们以他们为笑柄,常常嗤笑他们,直到他们使你们忘了记念我。 |