Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 44 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[المؤمنُون: 44]
﴿ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم﴾ [المؤمنُون: 44]
Ma Jian Ránhòu, wǒ lùxù de pàiqiǎn wǒ de zhòng shǐzhě, měi gè zú de shǐzhě láilín tāmen shí, tāmen dōu fǒurèn tā, gùwǒ shǐ tāmen xiāngjì mièwáng, ér shǐ tāmen de shì jì biàn chéng huàbǐng. Bù xìndào de mínzhòng yǐ zāo huǐmiè. |
Ma Jian 然后,我陆续地派遣我的众使者,每个族的使者来临他们时,他们都否认他,故我使他们相继灭亡,而使他们的事迹变成话柄。不信道的民众已遭毁灭。 |
Ma Zhong Gang Ranhou, wo jixu paiqian wo de shizhemen. Mei dang yige minzu de shizhe lai dao gai minzu shi, tamen jiu fouren ta. Suoyi, wo shi tamen xiangji bei huimie, bing shi tamen chengwei [hou ren xiqu jiaoxun de zhenshi] gushi. Bu xinyang de minzhong xiaoshi [bei huimie]le. |
Ma Zhong Gang Ránhòu, wǒ jìxù pàiqiǎn wǒ de shǐzhěmen. Měi dāng yīgè mínzú de shǐzhě lái dào gāi mínzú shí, tāmen jiù fǒurèn tā. Suǒyǐ, wǒ shǐ tāmen xiāngjì bèi huǐmiè, bìng shǐ tāmen chéngwéi [hòu rén xīqǔ jiàoxùn de zhēnshí] gùshì. Bù xìnyǎng de mínzhòng xiāoshì [bèi huǐmiè]le. |
Ma Zhong Gang 然后,我继续派遣我的使者们。每当一个民族的使者来到该民族时,他们就否认他。所以,我使他们相继被毁灭,并使他们成为[后人吸取教训的真实]故事。不信仰的民众消逝[被毁灭]了。 |
Muhammad Makin Ranhou, wo luxu de paiqian wo de zhong shizhe, mei ge zu de shizhe lailin tamen shi, tamen dou fouren ta, guwo shi tamen xiangji miewang, er shi tamen de shi ji bian cheng huabing. Bu xindao de minzhong yi zao huimie |
Muhammad Makin Ránhòu, wǒ lùxù de pàiqiǎn wǒ de zhòng shǐzhě, měi gè zú de shǐzhě láilín tāmen shí, tāmen dōu fǒurèn tā, gùwǒ shǐ tāmen xiāngjì mièwáng, ér shǐ tāmen de shì jì biàn chéng huàbǐng. Bù xìndào de mínzhòng yǐ zāo huǐmiè |
Muhammad Makin 然后,我陆续地派遣我的众使者,每个族的使者来临他们时,他们都否认他,故我使他们相继灭亡,而使他们的事迹变成话柄。不信道的民众已遭毁灭。 |