Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mu’minun ayat 72 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 72]
﴿أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين﴾ [المؤمنُون: 72]
Ma Jian Nándào nǐ xiàng tāmen suǒqǔ bàochóu ma? Nǐ de zhǔ de shǎngcì shì gèng hǎo de, tā shì zuì shànyú jǐyǎng de. |
Ma Jian 难道你向他们索取报酬吗?你的主的赏赐是更好的,他是最善于给养的。 |
Ma Zhong Gang Nandao ni [mu sheng] xiang tamen suoqu baochou ma? Qishi, ni de zhu de huibao cai shi zui hao de. Ta shi zui shanyu ciyu jiyang zhe. |
Ma Zhong Gang Nándào nǐ [mù shèng] xiàng tāmen suǒqǔ bàochóu ma? Qíshí, nǐ de zhǔ de huíbào cái shì zuì hǎo de. Tā shì zuì shànyú cìyǔ jǐyǎng zhě. |
Ma Zhong Gang 难道你[穆圣]向他们索取报酬吗?其实,你的主的回报才是最好的。他是最善于赐予给养者。 |
Muhammad Makin Nandao ni xiang tamen suoqu baochou ma? Ni de zhu de shangci shi geng hao de, ta shi zui shanyu jiyang de |
Muhammad Makin Nándào nǐ xiàng tāmen suǒqǔ bàochóu ma? Nǐ de zhǔ de shǎngcì shì gèng hǎo de, tā shì zuì shànyú jǐyǎng de |
Muhammad Makin 难道你向他们索取报酬吗?你的主的赏赐是更好的,他是最善于给养的。 |