Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 72 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 72]
﴿أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين﴾ [المؤمنُون: 72]
Maulana Azizul Haque Al Umari (he nabee!) kya aap unase kuchh dhan maang rahe hain? aapake lie to aapake paalanahaar ka diya hua hee uttam hai aur vah sarvottam jeevika dene vaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ya tum unase kuth shulk maang rahe ho? tumhaare rab ka diya hee uttam hai. aur vah sabase achchhee rozee denevaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed या तुम उनसे कुथ शुल्क माँग रहे हो? तुम्हारे रब का दिया ही उत्तम है। और वह सबसे अच्छी रोज़ी देनेवाला है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) kya tum unase (apanee risaalat kee) kuchh ujarat maangaten hon to tumhaare paravaradigaar kee ujarat usase kahee behatar hai aur vah to sabase behatar rozee dene vaala hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) क्या तुम उनसे (अपनी रिसालत की) कुछ उजरत माँगतें हों तो तुम्हारे परवरदिगार की उजरत उससे कही बेहतर है और वह तो सबसे बेहतर रोज़ी देने वाला है |