Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 154]
﴿ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 154]
| Ma Jian nǐ zhǐshì xiàng wǒmen yīyàng de fánrén. Nǐ yīngdāng zhāoshì yīgè jīxiàng, rúguǒ nǐ shì chéngshí de. |
| Ma Jian 你只是象我们一样的凡人。你应当昭示一个迹象,如果你是诚实的。 |
| Ma Zhong Gang ni zhishi yige tong women yiyang de fanren. Jiaru ni shuo de shi shihua, ni jiu [gei women] xianshi yi zhong jixiang ba!” |
| Ma Zhong Gang nǐ zhǐshì yīgè tóng wǒmen yīyàng de fánrén. Jiǎrú nǐ shuō de shì shíhuà, nǐ jiù [gěi wǒmen] xiǎnshì yī zhǒng jīxiàng ba!” |
| Ma Zhong Gang 你只是一个同我们一样的凡人。假如你说的是实话,你就[给我们]显示一种迹象吧!” |
| Muhammad Makin ni zhishi xiang women yiyang de fanren. Ni yingdang zhaoshi yige jixiang, ruguo ni shi chengshi de.” |
| Muhammad Makin nǐ zhǐshì xiàng wǒmen yīyàng de fánrén. Nǐ yīngdāng zhāoshì yīgè jīxiàng, rúguǒ nǐ shì chéngshí de.” |
| Muhammad Makin 你只是像我们一样的凡人。你应当昭示一个迹象,如果你是诚实的。” |