Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 154]
﴿ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 154]
Besim Korkut ti si čovjek, kao i mi; zato nam donesi jedno čudo ako je istina to što govoriš |
Korkut ti si covjek, kao i mi; zato nam donesi jedno cudo ako je istina to sto govoris |
Korkut ti si čovjek, kao i mi; zato nam donesi jedno čudo ako je istina to što govoriš |
Muhamed Mehanovic ti si čovjek, kao i mi; zato nam donesi jedno čudo ako je istina to što govoriš |
Muhamed Mehanovic ti si covjek, kao i mi; zato nam donesi jedno cudo ako je istina to sto govoris |
Mustafa Mlivo Ti si samo smrtnik slican nama. Pa daj znak ako si od istinitih |
Mustafa Mlivo Ti si samo smrtnik sličan nama. Pa daj znak ako si od istinitih |
Transliterim MA ‘ENTE ‘ILLA BESHERUN MITHLUNA FE’TI BI’AJETIN ‘IN KUNTE MINE ES-SADIKINE |
Islam House ti si covjek, kao i mi – zato nam donesi jedno cudo ako je istina to sto govoris!” |
Islam House ti si čovjek, kao i mi – zato nam donesi jedno čudo ako je istina to što govoriš!” |