×

You are but a human being like us. Then bring us a 26:154 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:154) ayat 154 in English

26:154 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 154]

You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين, باللغة الإنجليزية

﴿ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 154]

Al Bilal Muhammad Et Al
“You are no more than a human being like us. Or bring us a sign, if you tell the truth.”
Ali Bakhtiari Nejad
you are only a human being like us, so bring a miracle if you are of the truthful ones
Ali Quli Qarai
You are just a human being like us. So bring us a sign, should you be truthful.’
Ali Unal
You are but a mortal like us, so produce a sign if you are truthful (in your claim of Messengership)
Hamid S Aziz
You art but mortal like us; so bring us a sign, if you are truthful
John Medows Rodwell
Thou art only a man like us: produce now a sign if thou art a man of truth
Literal
You are not except (a) human equal/alike to us , so come/bring with an evidence/sign/verse if you were from the truthful
Mir Anees Original
you are nothing but a man like us, so bring a sign if you are of the truthful ones
Mir Aneesuddin
you are nothing but a man like us, so bring a sign if you are of the truthful ones
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek