Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Naml ayat 82 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿۞ وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 82]
﴿وإذا وقع القول عليهم أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم أن الناس﴾ [النَّمل: 82]
Ma Jian Dāng yùyán duì tāmen shíxiàn de shíhòu, wǒ jiāng shǐ yī zhǒng dòngwù cóng dì zhòng chūshēng, shānghài tāmen, yīnwèi zhòngrén bùxìn wǒ de jīxiàng. |
Ma Jian 当预言对他们实现的时候,我将使一种动物从地中出生,伤害他们,因为众人不信我的迹象。 |
Ma Zhong Gang Dang tamen shoudao xingfa de panjue shi, wo jiang shi yi zhong dongwu cong di zhong chulai shanghai tamen, na dongwu jiang tong tamen jianghua [zhu], yin wei renlei bu chengxin wo de qishi [mu sheng he “gulanjing”]. |
Ma Zhong Gang Dāng tāmen shòudào xíngfá de pànjué shí, wǒ jiāng shǐ yī zhǒng dòngwù cóng dì zhòng chūlái shānghài tāmen, nà dòngwù jiāng tóng tāmen jiǎnghuà [zhù], yīn wéi rénlèi bù chéngxìn wǒ de qǐshì [mù shèng hé “gǔlánjīng”]. |
Ma Zhong Gang 当他们受到刑罚的判决时,我将使一种动物从地中出来伤害他们,那动物将同他们讲话[注],因为人类不诚信我的启示[穆圣和《古兰经》]。 |
Muhammad Makin Dang yuyan dui tamen shixian de shihou, wo jiang shi yi zhong dongwu cong dixia shengchu, lai gaosu tamen: Renmen yuan dang que shi buxin wo de jixiang de |
Muhammad Makin Dāng yùyán duì tāmen shíxiàn de shíhòu, wǒ jiāng shǐ yī zhǒng dòngwù cóng dìxià shēngchū, lái gàosù tāmen: Rénmen yuán dāng què shì bùxìn wǒ de jīxiàng de |
Muhammad Makin 当预言对他们实现的时候,我将使一种动物从地下生出,来告诉他们:人们原当确是不信我的迹象的。 |