Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qasas ayat 52 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[القَصَص: 52]
﴿الذين آتيناهم الكتاب من قبله هم به يؤمنون﴾ [القَصَص: 52]
Ma Jian Zài qǐshì zhè zhēnyán zhīqián, céng méng wǒ shǎngcì tiān jīng de rén, shì quèxìn zhè zhēnyán de. |
Ma Jian 在启示这真言之前,曾蒙我赏赐天经的人,是确信这真言的。 |
Ma Zhong Gang Fan ci [“gulanjing” jiang shi] qian meng wo ciyu jingdian [ru “tao la te” he “yin ji lei”] zhe, tamen shi quexin zhenyan [“gulanjing”] de. |
Ma Zhong Gang Fán cǐ [“gǔlánjīng” jiàng shì] qián méng wǒ cìyǔ jīngdiǎn [rú “tǎo lā tè” hé “yǐn jí lēi”] zhě, tāmen shì quèxìn zhēnyán [“gǔlánjīng”] de. |
Ma Zhong Gang 凡此[《古兰经》降示]前蒙我赐予经典[如《讨拉特》和《引吉勒》]者,他们是确信真言[《古兰经》]的。 |
Muhammad Makin Zai qishi zhe zhenyan zhiqian, ceng meng wo shangci jingdian de ren, shi quexin zhe zhenyan de |
Muhammad Makin Zài qǐshì zhè zhēnyán zhīqián, céng méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén, shì quèxìn zhè zhēnyán de |
Muhammad Makin 在启示这真言之前,曾蒙我赏赐经典的人,是确信这真言的。 |