Quran with Russian translation - Surah Al-Qasas ayat 52 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[القَصَص: 52]
﴿الذين آتيناهم الكتاب من قبله هم به يؤمنون﴾ [القَصَص: 52]
Abu Adel Те, которым Мы даровали Писание до этого [до Корана] [имеются в виду те из людей Писания, которые приняли Ислам], – они в него [в Коран] веруют (так как в их Писаниях они находят радостную весть о будущем Посланнике и соответствие его признаков) |
Elmir Kuliev Te, komu My prezhde darovali Pisaniye, uverovali v nego (Koran) |
Elmir Kuliev Те, кому Мы прежде даровали Писание, уверовали в него (Коран) |
Gordy Semyonovich Sablukov Te, kotorym bylo dano Pisaniye prezhde etogo, - te veryat i etomu |
Gordy Semyonovich Sablukov Те, которым было дано Писание прежде этого, - те верят и этому |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Te, kotorym My darovali knigu do etogo, - oni v nego veryat |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Те, которым Мы даровали книгу до этого, - они в него верят |