Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 13 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 13]
﴿وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون﴾ [العَنكبُوت: 13]
Ma Jian Tāmen bìdìng dānfù zìjǐ de zhòngdàn, zài jiā shàng bié de zhòngdàn, fùhuó rì tāmen duìyú zìjǐ suǒ wèizào de huǎngyán bì shòushěn wèn. |
Ma Jian 他们必定担负自己的重担,再加上别的重担,复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问。 |
Ma Zhong Gang Tamen bi jiang fudan tamen [ziji] de zhongzui, yiji tamen [ziji] de zhongzui zhi wai de qita zhongzui. Fuhuo ri, tamen bi jiang bei shenwen tamen suo niezao de huangyan [zhu]. |
Ma Zhong Gang Tāmen bì jiāng fùdān tāmen [zìjǐ] de zhòngzuì, yǐjí tāmen [zìjǐ] de zhòngzuì zhī wài de qítā zhòngzuì. Fùhuó rì, tāmen bì jiāng bèi shěnwèn tāmen suǒ niēzào de huǎngyán [zhù]. |
Ma Zhong Gang 他们必将负担他们[自己]的重罪,以及他们[自己]的重罪之外的其他重罪。复活日,他们必将被审问他们所捏造的谎言[注]。 |
Muhammad Makin Tamen biding danfu ziji de zhongdan, zai jia shang bie de zhongdan, fuhuo ri tamen duiyu ziji suo weizao de huangyan bi shoushen wen |
Muhammad Makin Tāmen bìdìng dānfù zìjǐ de zhòngdàn, zài jiā shàng bié de zhòngdàn, fùhuó rì tāmen duìyú zìjǐ suǒ wèizào de huǎngyán bì shòushěn wèn |
Muhammad Makin 他们必定担负自己的重担,再加上别的重担,复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问。 |