Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 12 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 12]
﴿وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ولنحمل خطاياكم وما هم بحاملين﴾ [العَنكبُوت: 12]
Ma Jian Bù xìndào de rén duì xìndào de rén shuō: Nǐmen zūnshǒu wǒmen de jiào dào ba! Ràng wǒmen dānfù nǐmen de zuìguo. Qíshí, tāmen jué bùnéng dānfù tāmen de yīdiǎn zuìguo, tāmen què shì shuōhuǎng de. |
Ma Jian 不信道的人对信道的人说:你们遵守我们的教道吧!让我们担负你们的罪过。其实,他们绝不能担负他们的一点罪过,他们确是说谎的。 |
Ma Zhong Gang Bu xinyang de renmen dui xinshimen shuo:“Nimen zunxing women de dao ba! Women yiding fudan nimen de zuiguo.” Qishi, tamen jue buneng fudan tamen de renhe zuiguo. Tamen que shi shuohuang zhe. |
Ma Zhong Gang Bù xìnyǎng de rénmen duì xìnshìmen shuō:“Nǐmen zūnxíng wǒmen de dào ba! Wǒmen yīdìng fùdān nǐmen de zuìguo.” Qíshí, tāmen jué bùnéng fùdān tāmen de rènhé zuìguo. Tāmen què shì shuōhuǎng zhě. |
Ma Zhong Gang 不信仰的人们对信士们说:“你们遵行我们的道吧!我们一定负担你们的罪过。”其实,他们绝不能负担他们的任何罪过。他们确是说谎者。 |
Muhammad Makin Buxindao zhe dui xindao zhe shuo:“Nimen zunshou women de jiao dao ba! Rang women fudan nimen de zuiguo.” Qishi, tamen jue buneng danfu tamen de yidian zuiguo, tamen que shi shuohuang de |
Muhammad Makin Bùxìndào zhě duì xìndào zhě shuō:“Nǐmen zūnshǒu wǒmen de jiào dào ba! Ràng wǒmen fùdān nǐmen de zuìguo.” Qíshí, tāmen jué bùnéng dānfù tāmen de yīdiǎn zuìguo, tāmen què shì shuōhuǎng de |
Muhammad Makin 不信道者对信道者说:“你们遵守我们的教道吧!让我们负担你们的罪过。”其实,他们绝不能担负他们的一点罪过,他们确是说谎的。 |