Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 3 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 3]
﴿ولقد فتنا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا وليعلمن الكاذبين﴾ [العَنكبُوت: 3]
Ma Jian Wǒ què yǐ kǎoyàn zài tāmen zhīqián de rén. Zhēnzhǔ bìdìng yào zhīdào shuō shíhuà zhě, bìdìng yào zhīdào shuōhuǎng zhě. |
Ma Jian 我确已考验在他们之前的人。真主必定要知道说实话者,必定要知道说谎者。 |
Ma Zhong Gang Wo que yi kaoyanguo tamen de qian ren. An la dique zhidao shuo shihua de ren, ye dique zhidao shuohuang hua de ren. |
Ma Zhong Gang Wǒ què yǐ kǎoyànguò tāmen de qián rén. Ān lā díquè zhīdào shuō shíhuà de rén, yě díquè zhīdào shuōhuǎng huà de rén. |
Ma Zhong Gang 我确已考验过他们的前人。安拉的确知道说实话的人,也的确知道说谎话的人。 |
Muhammad Makin Wo que yi kaoyan zai tamen zhiqian de ren. An la biding yao zhidao shuo shihua zhe, biding yao zhidao shuohuang zhe |
Muhammad Makin Wǒ què yǐ kǎoyàn zài tāmen zhīqián de rén. Ān lā bìdìng yào zhīdào shuō shíhuà zhě, bìdìng yào zhīdào shuōhuǎng zhě |
Muhammad Makin 我确已考验在他们之前的人。安拉必定要知道说实话者,必定要知道说谎者。 |