Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 3 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 3]
﴿ولقد فتنا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا وليعلمن الكاذبين﴾ [العَنكبُوت: 3]
Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i amara edera purbabartiderake'o pariksa karechilama [1]; atahpara allah abasya'i prakasa kare debena kara satyabadi ebam tini abasya'i prakasa kare debena kara mithyabadi |
Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i āmarā ēdēra pūrbabartīdērakē'ō parīkṣā karēchilāma [1]; ataḥpara āllāh abaśya'i prakāśa karē dēbēna kārā satyabādī ēbaṁ tini abaśya'i prakāśa karē dēbēna kārā mithyābādī |
Muhiuddin Khan আমি তাদেরকেও পরীক্ষা করেছি, যারা তাদের পূর্বে ছিল। আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা সত্যবাদী এবং নিশ্চয়ই জেনে নেবেন মিথ্যুকদেরকে। |
Muhiuddin Khan ami taderake'o pariksa karechi, yara tadera purbe chila. Allaha abasya'i jene nebena yara satyabadi ebam niscaya'i jene nebena mithyukaderake. |
Muhiuddin Khan āmi tādērakē'ō parīkṣā karēchi, yārā tādēra pūrbē chila. Āllāha abaśya'i jēnē nēbēna yārā satyabādī ēbaṁ niścaẏa'i jēnē nēbēna mithyukadērakē. |
Zohurul Hoque আর এদের পূর্বে যারা ছিল তাদের আমরা ইতিপূর্বে অবশ্যই পরীক্ষা করেছিলাম, এইভাবেই আল্লাহ্ জানতে পারেন তাদের যারা সত্যপরায়ণতা অবলন্বন করে, আর জানতে পারেন মিথ্যাচারীদের। |
Zohurul Hoque ara edera purbe yara chila tadera amara itipurbe abasya'i pariksa karechilama, e'ibhabe'i allah janate parena tadera yara satyaparayanata abalanbana kare, ara janate parena mithyacaridera. |
Zohurul Hoque āra ēdēra pūrbē yārā chila tādēra āmarā itipūrbē abaśya'i parīkṣā karēchilāma, ē'ibhābē'i āllāh jānatē pārēna tādēra yārā satyaparāẏaṇatā abalanbana karē, āra jānatē pārēna mithyācārīdēra. |