×

(Tamen de qingzhuang), youru falao de baixing he tamen yiqian de ge 3:11 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:11) ayat 11 in Chinese(simplified)

3:11 Surah al-‘Imran ayat 11 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 11 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[آل عِمران: 11]

(Tamen de qingzhuang), youru falao de baixing he tamen yiqian de ge minzu de qingzhuang yiyang; tamen fouren zhenzhu de jixiang, gu zhenzhuyin tamen de zui'e er chengzhi tamen. Zhenzhu de xingfa shi yanli de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله, باللغة الصينية المبسطة

﴿كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله﴾ [آل عِمران: 11]

Ma Jian
(Tāmen de qíngzhuàng), yóurú fǎlǎo de bǎixìng hé tāmen yǐqián de gè mínzú de qíngzhuàng yīyàng; tāmen fǒurèn zhēnzhǔ de jīxiàng, gù zhēnzhǔyīn tāmen de zuì'è ér chéngzhì tāmen. Zhēnzhǔ de xíngfá shì yánlì de.
Ma Jian
(他们的情状),犹如法老的百姓和他们以前的各民族的情状一样;他们否认真主的迹象,故真主因他们的罪恶而惩治他们。真主的刑罚是严厉的。
Ma Zhong Gang
[Bu xinyang zhe de xingwei] youru falao de renmin he tamen de qian ren de xingwei yiyang, tamen fouren wo [an la] de jixiang, suoyi, an la yin tamen de zui'e chengzhile tamen. An la shi chengfa yanli de.
Ma Zhong Gang
[Bù xìnyǎng zhě de xíngwéi] yóurú fǎlǎo de rénmín hé tāmen de qián rén de xíngwéi yīyàng, tāmen fǒurèn wǒ [ān lā] de jīxiàng, suǒyǐ, ān lā yīn tāmen de zuì'è chéngzhìle tāmen. Ān lā shì chéngfá yánlì de.
Ma Zhong Gang
[不信仰者的行为]犹如法老的人民和他们的前人的行为一样,他们否认我[安拉]的迹象,所以,安拉因他们的罪恶惩治了他们。安拉是惩罚严厉的。
Muhammad Makin
(tamen de qingzhuang), youru falao de baixing he tamen yiqian de ge minzu de qingzhuang yiyang; tamen fouren an la de jixiang, gu an la yin tamen de zui'e er chengzhi tamen. An la de xingfa shi yanli de
Muhammad Makin
(tāmen de qíngzhuàng), yóurú fǎlǎo de bǎixìng hé tāmen yǐqián de gè mínzú de qíngzhuàng yīyàng; tāmen fǒurèn ān lā de jīxiàng, gù ān lā yīn tāmen de zuì'è ér chéngzhì tāmen. Ān lā de xíngfá shì yánlì de
Muhammad Makin
(他们的情状),犹如法老的百姓和他们以前的各民族的情状一样;他们否认安拉的迹象,故安拉因他们的罪恶而惩治他们。安拉的刑罚是严厉的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek