×

Nimen suo zaoshou de sunshi, zhiyou nimen suo jia gei diren de 3:165 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:165) ayat 165 in Chinese(simplified)

3:165 Surah al-‘Imran ayat 165 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 165 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 165]

Nimen suo zaoshou de sunshi, zhiyou nimen suo jia gei diren de sunshi de yiban, nimen zenme hai shuo: Zhe shi cong nali lai de ne? Ni shuo: Zhe shi nimen zizuozishou de. Zhenzhu duiyu wanshi que shi quanneng de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو, باللغة الصينية المبسطة

﴿أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو﴾ [آل عِمران: 165]

Ma Jian
Nǐmen suǒ zāoshòu de sǔnshī, zhǐyǒu nǐmen suǒ jiā gěi dírén de sǔnshī de yībàn, nǐmen zěnme hái shuō: Zhè shì cóng nǎlǐ lái de ne? Nǐ shuō: Zhè shì nǐmen zìzuòzìshòu de. Zhēnzhǔ duìyú wànshì què shì quánnéng de.
Ma Jian
你们所遭受的损失,只有你们所加给敌人的损失的一半,你们怎么还说:这是从哪里来的呢? 你说:这是你们自作自受的。真主对于万事确是全能的。
Ma Zhong Gang
Mei dang nimen zaoyu sunshi shi, jinguan nimen ceng shi diren zaoshoule liang bei de sunshi, dan nimen reng shuo:“Zhe shi cong nali lai de?” Ni [dui tamen] shuo:“Zhe shi nimen zizuozishou.” An la dui wanshi que shi wanneng de.
Ma Zhong Gang
Měi dāng nǐmen zāoyù sǔnshī shí, jǐnguǎn nǐmen céng shǐ dírén zāoshòule liǎng bèi de sǔnshī, dàn nǐmen réng shuō:“Zhè shì cóng nǎlǐ lái de?” Nǐ [duì tāmen] shuō:“Zhè shì nǐmen zìzuòzìshòu.” Ān lā duì wànshì què shì wànnéng de.
Ma Zhong Gang
每当你们遭遇损失时,尽管你们曾使敌人遭受了两倍的损失,但你们仍说:“这是从哪里来的?”你[对他们]说:“这是你们自作自受。”安拉对万事确是万能的。
Muhammad Makin
Nimen suo zaoshou de sunshi, zhiyou nimen suo jia gei diren de yiban, nimen zenme hai shuo:“Zhe shi cong nali lai de ne?” Ni shuo:“Zhe shi nimen zizuozishou de.” An la duiyu wanshi que shi quanneng de
Muhammad Makin
Nǐmen suǒ zāoshòu de sǔnshī, zhǐyǒu nǐmen suǒ jiā gěi dírén de yībàn, nǐmen zěnme hái shuō:“Zhè shì cóng nǎlǐ lái de ne?” Nǐ shuō:“Zhè shì nǐmen zìzuòzìshòu de.” Ān lā duìyú wànshì què shì quánnéng de
Muhammad Makin
你们所遭受的损失,只有你们所加给敌人的一半,你们怎么还说:“这是从哪里来的呢?”你说:“这是你们自作自受的。”安拉对于万事确是全能的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek