×

Zhiyu xindao erqie xingshan de ren, zhenzhuyao shi tamen xiangshou wanquan de 3:57 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah al-‘Imran ⮕ (3:57) ayat 57 in Chinese(simplified)

3:57 Surah al-‘Imran ayat 57 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 57 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 57]

Zhiyu xindao erqie xingshan de ren, zhenzhuyao shi tamen xiangshou wanquan de baochou. Zhen zhu bu xi'ai bu yi de ren.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم والله لا يحب الظالمين, باللغة الصينية المبسطة

﴿وأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم والله لا يحب الظالمين﴾ [آل عِمران: 57]

Ma Jian
Zhìyú xìndào érqiě xíngshàn de rén, zhēnzhǔyào shǐ tāmen xiǎngshòu wánquán de bàochóu. Zhēn zhǔ bù xǐ'ài bù yì de rén.
Ma Jian
至于信道而且行善的人,真主要使他们享受完全的报酬。真主不喜爱不义的人。
Ma Zhong Gang
Zhiyu xinyang bing xingshan zhe, ta [an la] jiang rang tamen huode tamen ying de de baochou. An la jue bu xihuan bu yi zhe.
Ma Zhong Gang
Zhìyú xìnyǎng bìng xíngshàn zhě, tā [ān lā] jiāng ràng tāmen huòdé tāmen yīng dé de bàochóu. Ān lā jué bù xǐhuān bù yì zhě.
Ma Zhong Gang
至于信仰并行善者,他[安拉]将让他们获得他们应得的报酬。安拉绝不喜欢不义者。
Muhammad Makin
Zhiyu xindao erqie xingshan de ren, an la yao shi tamen xiangshou wanquan de baochou. An la bu xi'ai bu yi de ren
Muhammad Makin
Zhìyú xìndào érqiě xíngshàn de rén, ān lā yào shǐ tāmen xiǎngshòu wánquán de bàochóu. Ān lā bù xǐ'ài bù yì de rén
Muhammad Makin
至于信道而且行善的人,安拉要使他们享受完全的报酬。安拉不喜爱不义的人。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek