Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 65 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[آل عِمران: 65]
﴿ياأهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنـزلت التوراة والإنجيل إلا من﴾ [آل عِمران: 65]
Ma Jian Xìnfèng tiān jīng de rén a! Nǐmen wèishéme hé wǒmen biànlùn yì bo lā xīn (de zōngjiào) ne?“Tǎo lā tè” hé “yǐn zhī lēi” shì zài tā qì shì zhīhòu cái jiàng shì de. Nándào nǐmen bù liǎojiě ma? |
Ma Jian 信奉天经的人啊!你们为什么和我们辩论易卜拉欣(的宗教)呢?《讨拉特》和《引支勒》是在他弃世之后才降示的。难道你们不了解吗? |
Ma Zhong Gang You jing ren a! Nimen weisheme yao zhenglun yi bu la xin ne?“Tao la te” he “yin ji lei” shi zai ta zhihou cai jiang shi de, nandao nimen buming li ma? |
Ma Zhong Gang Yǒu jīng rén a! Nǐmen wèishéme yào zhēnglùn yī bù lā xīn ne?“Tǎo lā tè” hé “yǐn jí lēi” shì zài tā zhīhòu cái jiàng shì de, nándào nǐmen bùmíng lǐ ma? |
Ma Zhong Gang 有经人啊!你们为什么要争论伊布拉欣呢?《讨拉特》和《引吉勒》是在他之后才降示的,难道你们不明理吗? |
Muhammad Makin xinfeng tian jing de ren a! Nimen weisheme he women bianlun yi bo la xin (de zongjiao) ne?“Tao la te” he “yin zhi lei” shi zai ta qi shi zhihou cai jiang shi de. Nandao nimen bu liaojie ma |
Muhammad Makin xìnfèng tiān jīng de rén a! Nǐmen wèishéme hé wǒmen biànlùn yì bo lā xīn (de zōngjiào) ne?“Tǎo lā tè” hé “yǐn zhī lēi” shì zài tā qì shì zhīhòu cái jiàng shì de. Nándào nǐmen bù liǎojiě ma |
Muhammad Makin 信奉天经的人啊!你们为什么和我们辩论易卜拉欣(的宗教)呢?《讨拉特》和《引支勒》是在他弃世之后才降示的。难道你们不了解吗? |