×

O people of the Scripture (Jews and Christians)! Why do you dispute 3:65 English translation

Quran infoEnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:65) ayat 65 in English

3:65 Surah al-‘Imran ayat 65 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 65 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[آل عِمران: 65]

O people of the Scripture (Jews and Christians)! Why do you dispute about Ibrahim (Abraham), while the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) were not revealed till after him? Have you then no sense

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنـزلت التوراة والإنجيل إلا من, باللغة الإنجليزية

﴿ياأهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنـزلت التوراة والإنجيل إلا من﴾ [آل عِمران: 65]

Al Bilal Muhammad Et Al
O people of the Book, why do you dispute about Abraham when the Torah and the gospel were not revealed until after him? Have you no understanding
Ali Bakhtiari Nejad
People of the book, why do you argue about Abraham, when the Torah and the Gospel was not sent down until after him? Do you not understand
Ali Quli Qarai
O People of the Book! Why do you argue concerning Abraham? Neither the Torah nor the Evangel were sent down until [long] after him. Do you not exercise your reason
Ali Unal
O People of the Book (Jews and Christians)! Why do you dispute concerning Abraham (whether he was a Jew or a Christian), when both the Torah and the Gospel were not sent down save after him? Will you ever not use your reason
Hamid S Aziz
O people of the Book, why do you dispute about Abraham, when the Torah and the Gospel were not revealed until after him? What! Do you not understand
John Medows Rodwell
O people of the Book! Why dispute about Abraham, when the Law and the Evangel were not sent down till after him? Do ye not then understand
Literal
You The Book`s people, why (do) you argue/quarrel in Abraham, and the Torah and the New Testament/Bible were not descended except from after him, so do you not reason/understand
Mir Anees Original
O owners of the book ! why do you dispute about Ibrahim, when Torah and the Injeel were sent down only after him. What ! then have you no sense
Mir Aneesuddin
O owners of the book ! why do you dispute about Abraham, when Torah and the Gospel were sent down only after him. What ! then have you no sense
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek