Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Luqman ayat 31 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[لُقمَان: 31]
﴿ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمة الله ليريكم من آياته﴾ [لُقمَان: 31]
Ma Jian Nándào nǐ bù zhīdào ma? Chuánbó zài hǎizhōng dàizhe zhēnzhǔ de ēnhuì ér hángxíng, yǐbiàn tā zhǐshì nǐmen tā de yībùfèn jīxiàng, duìyú měi gè jiānrěn de, gǎnxiè de rén, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Jian 难道你不知道吗?船舶在海中带着真主的恩惠而航行,以便他指示你们他的一部分迹象,对于每个坚忍的、感谢的人,此中确有许多迹象。 |
Ma Zhong Gang Nandao ni meiyou kanjian ma? Chuanbo yi an la de enhui hangxing yu dahai zhong, yibian ta xiang nimen xianshi ta de yixie jixiang. Dui mei ge jianren zhe he gan'en zhe, ci zhong que you xuduo jixiang. |
Ma Zhong Gang Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Chuánbó yī ān lā de ēnhuì hángxíng yú dàhǎi zhōng, yǐbiàn tā xiàng nǐmen xiǎnshì tā de yīxiē jīxiàng. Duì měi gè jiānrěn zhě hé gǎn'ēn zhě, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng. |
Ma Zhong Gang 难道你没有看见吗?船舶依安拉的恩惠航行于大海中,以便他向你们显示他的一些迹象。对每个坚忍者和感恩者,此中确有许多迹象。 |
Muhammad Makin Nandao ni bu zhidao ma? Chuanbo zai haizhong daizhe an la de enhui er hangxing, yibian ta zhishi nimen ta de yibufen jixiang, duiyu mei ge jianren de, ganxie de ren, ci zhong que you xuduo jixiang |
Muhammad Makin Nándào nǐ bù zhīdào ma? Chuánbó zài hǎizhōng dàizhe ān lā de ēnhuì ér hángxíng, yǐbiàn tā zhǐshì nǐmen tā de yībùfèn jīxiàng, duìyú měi gè jiānrěn de, gǎnxiè de rén, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng |
Muhammad Makin 难道你不知道吗?船舶在海中带着安拉的恩惠而航行,以便他指示你们他的一部分迹象,对于每个坚忍的、感谢的人,此中确有许多迹象。 |