×

Tamen wufang huijian tamen de fuqin, erzi, dixiong, zhizi, waisheng, xindao de 33:55 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ahzab ⮕ (33:55) ayat 55 in Chinese(simplified)

33:55 Surah Al-Ahzab ayat 55 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahzab ayat 55 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا ﴾
[الأحزَاب: 55]

Tamen wufang huijian tamen de fuqin, erzi, dixiong, zhizi, waisheng, xindao de funu, he ziji de nubi. Nimen yingdang jingwei zhenzhu, zhenzhu que shi jianzheng wanwu de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن, باللغة الصينية المبسطة

﴿لا جناح عليهن في آبائهن ولا أبنائهن ولا إخوانهن ولا أبناء إخوانهن﴾ [الأحزَاب: 55]

Ma Jian
Tāmen wúfáng huìjiàn tāmen de fùqīn, érzi, dìxiōng, zhízi, wàishēng, xìndào de fùnǚ, hé zìjǐ de núbì. Nǐmen yīngdāng jìngwèi zhēnzhǔ, zhēnzhǔ què shì jiànzhèng wànwù de.
Ma Jian
她们无妨会见她们的父亲、儿子、弟兄、侄子、外甥、信道的妇女,和自己的奴婢。你们应当敬畏真主,真主确是见证万物的。
Ma Zhong Gang
Tamen [xianzhi de qizimen bu dai miansha] jian ziji de fuqin, erzi, xiongdi, zhizi, waisheng,[xinyang de] funu he tamen suo yongyou de nunu nu fu, dui tamen shi wu zui de.[Xianzhi de qizimen a!] Nimen dang jingwei an la, an la que shi jianzheng wanshi wanwu de.
Ma Zhong Gang
Tāmen [xiānzhī de qīzimen bù dài miànshā] jiàn zìjǐ de fùqīn, érzi, xiōngdì, zhízi, wàishēng,[xìnyǎng de] fùnǚ hé tāmen suǒ yǒngyǒu de nǚnú nǚ fú, duì tāmen shì wú zuì de.[Xiānzhī de qīzimen a!] Nǐmen dāng jìngwèi ān lā, ān lā què shì jiànzhèng wànshì wànwù de.
Ma Zhong Gang
她们[先知的妻子们不戴面纱]见自己的父亲、儿子、兄弟、侄子、外甥、[信仰的]妇女和她们所拥有的女奴女俘,对她们是无罪的。[先知的妻子们啊!]你们当敬畏安拉,安拉确是见证万事万物的。
Muhammad Makin
Tamen wufang huijian tamen de fuqin, erzi, dixiong, zhizi, waisheng, xindao de funu he ziji de nubi. Nimen yingdang jingwei an la, an la que shi jianzheng wanwu de
Muhammad Makin
Tāmen wúfáng huìjiàn tāmen de fùqīn, érzi, dìxiōng, zhízi, wàishēng, xìndào de fùnǚ hé zìjǐ de núbì. Nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, ān lā què shì jiànzhèng wànwù de
Muhammad Makin
她们无妨会见她们的父亲、儿子、弟兄、侄子、外甥、信道的妇女和自己的奴婢。你们应当敬畏安拉,安拉确是见证万物的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek