Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahzab ayat 72 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا ﴾
[الأحزَاب: 72]
﴿إنا عرضنا الأمانة على السموات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها﴾ [الأحزَاب: 72]
Ma Jian Wǒ què yǐ jiāng zhòngrèn xìntuō tiāndì hé shānyuè, dàn tāmen bù kěn chéngdān tā, tāmen wèijù tā, ér rén què chéngdānle--rén què shì bù yì de, què shì wúzhī de, |
Ma Jian 我确已将重任信托天地和山岳,但它们不肯承担它,它们畏惧它,而人却承担了--人确是不义的,确是无知的, |
Ma Zhong Gang Wo que yi ba zhongren jiao gei tiandi he qun shan, dan tamen bu ken chengdan ta, tamen weiju ta [youru weiju an la de xingfa], er ren que chengdanle. Ren que shi bu yi de, wuzhi de. |
Ma Zhong Gang Wǒ què yǐ bǎ zhòngrèn jiāo gěi tiāndì hé qún shān, dàn tāmen bù kěn chéngdān tā, tāmen wèijù tā [yóurú wèijù ān lā de xíngfá], ér rén què chéngdānle. Rén què shì bù yì de, wúzhī de. |
Ma Zhong Gang 我确已把重任交给天地和群山,但它们不肯承担它,它们畏惧它[犹如畏惧安拉的刑罚],而人却承担了。人确是不义的,无知的。 |
Muhammad Makin Wo que yi jiang zhongren xintuo tiandi he shanyue, dan tamen bu ken chengdan ta, tamen weiju ta, er ren que chengdanle——ren que shi bu yi de, que shi wuzhi de |
Muhammad Makin Wǒ què yǐ jiāng zhòngrèn xìntuō tiāndì hé shānyuè, dàn tāmen bù kěn chéngdān tā, tāmen wèijù tā, ér rén què chéngdānle——rén què shì bù yì de, què shì wúzhī de |
Muhammad Makin 我确已将重任信托天地和山岳,但它们不肯承担它,它们畏惧它,而人却承担了——人确是不义的,确是无知的, |