Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Saba’ ayat 40 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[سَبإ: 40]
﴿ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون﴾ [سَبإ: 40]
Ma Jian Zài nà rì, tā yào jiāng tāmen tǒngtǒng jíhé qǐlái, ránhòu duì tiānshénmen shuō: Zhèxiē rén chóngbàiguò nǐmen ma? |
Ma Jian 在那日,他要将他们统统集合起来,然后对天神们说:这些人崇拜过你们吗? |
Ma Zhong Gang Dang ta ba tamen quanbu jihe qilai di na ri, ranhou, ta jiang dui tianshimen shuo:“Zhexie ren ceng chongbaiguo nimen ma?” |
Ma Zhong Gang Dāng tā bǎ tāmen quánbù jíhé qǐlái dì nà rì, ránhòu, tā jiāng duì tiānshǐmen shuō:“Zhèxiē rén céng chóngbàiguò nǐmen ma?” |
Ma Zhong Gang 当他把他们全部集合起来的那日,然后,他将对天使们说:“这些人曾崇拜过你们吗?” |
Muhammad Makin Zai na ri, ta yao jiang tamen tongtong jihe qilai, ranhou dui tianshimen shuo:“Zhexie ren chongbaiguo nimen ma?” |
Muhammad Makin Zài nà rì, tā yào jiāng tāmen tǒngtǒng jíhé qǐlái, ránhòu duì tiānshǐmen shuō:“Zhèxiē rén chóngbàiguò nǐmen ma?” |
Muhammad Makin 在那日,他要将他们统统集合起来,然后对天使们说:“这些人崇拜过你们吗?” |